四级翻译部分为汉译英,共5个句子,一句一题,句长为15-30词,句中的一部分已用英文给出,考生需根据全句意思将汉语部分译成英语,考试时间5分钟。翻译题重点考察考生对语法结构及常用英语表达习惯的掌握情况。若考生语法功底较好且句型和词组储备丰富,那么此题不会太为难。和作文相比,翻译虽只是个把句子,但来路不明难以猜测。作文尚可背诵模板以备执笔急需之用,而翻译则全无,它微小零星却锋利难防,并将考生模板式作文的画皮扯下,暴露其撰句能力的真实面目,所以令人可畏。
根据近几年的翻译真题来看,针对某项语法重复考察率比较高,所以对曾经考察过的语法点依然不可松懈。下面所提一些重点语法项目,并提出一些建议,希望对大家的备考有所帮助。
句型以及其倒装使用
2008年6月翻译真题第91题:
__________________________did he realize that he was seriously ill.
建议:以此类推,掌握如下常用句型
Not only ..but also
So that..
Not until.
Neither..nor..
Hardly ..when..
No sooner than.
Only by /through /in ., ..
例:Not only __________ but he didnt do a good repair.
从句
a. 定语从句
2008年12月翻译真题第87题:
Medical researchers are painfully aware that there are many problems _________________
b. 状语从句
真题中出现过如if 条件状语从句,no matter引导的让步状语从句
建议:关于定语从句,到目前为止所考察的均为关系代词which/ that等所引导的,所以考生需额外留意关系副词where/ when/how 所引导的定语从句。对于状语从句,继续复习如时间状语从句,方式状语从句,因果状语从句等其他类状语从句。除却定语从句,状语从句外,名词性从句也需加强,如宾语从句,表语从句,同位语从句甚至主语从句。
非谓语动词
a. 分词做伴随状语
2008年6月第90题:
______________ this town is more prosperous and exciting.
注意,答案中除过去分词做伴随外,还含有where引导的定语从句。
b. 动词不定式做目的状语
2006年6月第88题
_____________,Mother often takes on more work than is good for her.
建议:由于非谓语动词除分词和动词不定式外,还包括动名词,但尚未考察过,所以考生有必要预备非谓语动词之动名词情况。
其他类语法如:虚拟语气,比较级,情态动词。
常用词组:尤其是动介词组,如adapt to ., have trouble doing , be likely to do. , attribute to..等类似样式。
作文是表达自己,可以随心所愿,而翻译是表达别人,被动且受制。学习翻译,尝试放下过分的自我,顺服接受,反而会行得更容易些。
国内英语资讯:Publicity chief urges better communication of epidemic information
国内英语资讯:China says has full confidence, capability to control epidemic
体坛英语资讯:Diamond League has to change, says World Athletics president Coe
体坛英语资讯:Riiber takes Nordic Combined World Cup win in Ramsau
国内英语资讯:Hubei to conduct centralized isolation of suspected cases of novel coronavirus
国内英语资讯:World leaders positively evaluate, support Chinas fight against virus outbreak
国际英语资讯:Motion to allow subpoenas for witnesses, documents in Trump impeachment trial fails to pass
国际英语资讯:State of emergency declared amid bushfire threat to Australian capital
研究发现:远程工作者更快乐、更不会辞职
国际英语资讯:Britain formally leaves EU, ending 47-year-long membership
体坛英语资讯:Analysis: Leipzig biggest surprise at Bundesliga halfway point
体坛英语资讯:Liu Jiayu wins Halfpipe World Cup in Chongli
国际英语资讯:Trump signs new trade deal with Canada, Mexico into law
体坛英语资讯:Petra Vlhova wins Slovakias 2019 Sportsperson of the Year award
国内英语资讯:Commentary: Taking advantage of others difficulties will never make U.S. great
国内英语资讯:China Focus: Efforts underway to develop novel coronavirus vaccine
娱乐英语资讯:San Francisco Symphony presents 20th annual concert to celebrate Chinese Lunar New Year
体坛英语资讯:MLS club D.C. United extend GM Kaspers contract
国际英语资讯:U.S. imposes sanctions on Iran nuclear entity, renews waivers
国内英语资讯:Chinese vice premier inspects newly-delivered hospital to combat coronavirus
国际英语资讯:Britain prepares to leave EU amid public concerns over uncertainty
国内英语资讯:Chinese vice premier orders better medical supply to address shortage
国内英语资讯:Chinese premier urges vaccine, medicine development against epidemic
国际英语资讯:Palestinians join mass protests in West Bank, Gaza against Trumps Mideast peace plan
国内英语资讯:China further extends holiday in coronavirus hard-hit regions
国内英语资讯:More Chinese provinces see patients recover from coronavirus pneumonia
国际英语资讯:U.S. House passes bills seeking to curb presidents war powers
国际英语资讯:UN welcomes constructive dialogue between ASEAN, China: Guterres
体坛英语资讯:Indonesian athletes vow to break records in athletics at ASEAN Para Games
体坛英语资讯:Leipzig beat Augsburg 3-1 to clinch autumn championship in Bundesliga