词的翻译
词义选择
所谓词义选择.是指词本来就有这个意思,问题是要我们将其存特定场合的正确意思选出来。正确选间足保证译文质量的重要环节,如果能做到在词语意义和字面形式上都对等当然最好,如果不能兼顾,则取意义,舍形式。越是普通的词,越是拥有繁多的释义和搭配,翻译过程中的词义也就越难以确定。选词时,要注意词义的广狭、所处的语境、词的褒贬和感情色彩。例:
原文:剪纸被用束装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。
译文:Paper cuttings are used to decorate doors,windows,and rooms in order to enhance the joyous atmosphere.
分析:增加此处实际是指加强,而非我们平常所指的数量增多的禽义,因此不宜译成increase,翻译为enhance更恰当。
人教版高中英语选修6 Unit 3《A healthy life》(Period 1)word课时作业
2016外研版高中英语选修6Module 4《Music》word单元综合测试卷
2013外研版选修八Module 5《The Conquest of the Universe》word同步测试3
2016外研版高中英语选修8Module 1《Deep South》word单元验收检测
人教版高中英语选修六Unit 4《global warming》word单元过关检测卷
人教版高中英语选修6 Unit 2《Poems》(Period 4)word课时作业
2016外研版高中英语选修8Module 4《Which English》word单元验收检测
2016外研版高中英语选修8Module 6《The Tang Poems》word单元验收检测
2016外研版高中英语选修7Module 3《Literature》word单元综合测试卷
2016外研版高中英语选修6Module 3《Interpersonal Relationships-Friendship》word单元综合测试卷
人教版高中英语选修六Unit 4《global warming》(第一学时)word同步检测
人教版高中英语选修6 Unit 3《A healthy life》(Period 2)word课时作业
2013外研版选修八Module 6《The Tang Poems》word同步测试1
人教版高中英语选修六Unit 5《the power of nature》word单元过关检测卷
人教版高中英语选修6 Unit 1《Art》(Period 1)word课时作业
2016外研版高中英语选修6Module 5《Cloning》word单元综合测试卷
人教版高中英语选修6 Unit 3《A healthy life》(Period 3)word课时作业
人教版高中英语选修6 Unit 2《Poems》(Period 3)word课时作业
2013外研版选修八Module 5《The Conquest of the Universe》word选做题
2016外研版高中英语选修7Module 1《Basketball》word单元综合测试卷
2013外研版选修八Module 6《The Tang Poems》word同步测试2
2016外研版高中英语选修7Module 4《Music born in America》word单元综合测试卷
人教版高中英语选修六Unit 3《a healthy life》(第四学时)word同步检测
人教版高中英语选修6 Unit 1《Art》(Period 4)word课时作业
2016外研版高中英语选修6Module 1《Small Talk》word单元综合测试卷
人教版高中英语选修六Unit 4《global warming》(第二学时)word同步检测
2016外研版高中英语选修8Module 5《The Conquest of the Universe》word单元验收检测
人教版高中英语选修6 Unit 3《A healthy life》word课时精练打包下载(4份)
2016外研版高中英语选修8Module 3《Foreign Food》word单元验收检测
2013外研版选修八Module 6《The Tang Poems》word同步测试3