请将下面这段话翻译成英文:
中国的儒家文化也强调守信,信甚至被作为五常中的重要内容确定下来。在我们的传统文化背景中,人与人之间的信任主要靠靠血缘、姻缘、地缘、人缘,而不是靠规则,靠契约。近几十年来,雷霆万钧的市场化改革有力地推动了中国的社会转型,动摇了长期以来形成的血缘、地缘与业缘关系,冲击了传统的熟人社会网络关系和熟人信任。市场经济的发展促使陌生人之间的信任逐渐增加,按规则办事成为越来越多的中国人的行为习惯。在经济全球化的背景下,中国人只有遵守规则,才能尽快地融入国际社会。抛弃契约精神耍弄小聪明的人,无视契约精神把小聪明用的极好的民族,最终将丧失获取大智慧的机会。在现代化的洪流中,中国不仅需要更多的资金、技术和科学管理,更需要契约精神。
参考答案:
Chinese Confucian culture also values fidelity, which even has been fixed as a key point in Five Constant Virtues.In our traditional culture background, the interpersonal trust is mainly relied on consanguinity, marriage affinity, geographical and personal ties rather than on rules and contracts. In recent decades, the market-oriented reform pushes the transition of Chinese society with the force of a thunderbolt, shaking the long-established blood, geographic and working relationship and impacting the traditional acquaintances social networks and the trust between acquaintances. The development of market economy promotes the increasing trust between strangers, forming gradually the practices of more and more people acting in accordance with rules. Under the globalization of world economy, only obeying the rules can Chinese enter into international society as soon as possible. Those who want to live by their wits regardless of the contract spirit or that kind of people will lose the opportunity of achieving great wisdom. In the torrent of modernization, China needs not only more capital, technology and scientific administration, but also the contract spirit.
国际英语资讯:FBI issues new records on Hillary Clintons email server probe
体坛英语资讯:Soderling meets Tsonga in Rotterdam final
国内英语资讯:China, Uruguay establish strategic partnership
体坛英语资讯:Wade vies for sole custody of children against ex-wife
伊拉克和库尔德战斗人员报告收复摩苏尔之战初胜
体坛英语资讯:Ronaldo sidelined from Corinthians
国际英语资讯:Iraqi forces recapture more villages around IS-held Mosul
国内英语资讯:Spotlight: Xis South, Southeast Asia tour deepens mutually beneficial cooperation, creates
体坛英语资讯:AC Milan, Real Madrid win Champions League openers
国际英语资讯:UN official raises concerns over current situation in Gaza
国内英语资讯:Poor regions to share earnings from resource exploitation projects: cabinet
国际英语资讯:EU presents first report on migration partnership framework
国内英语资讯:Xinhua Insight: China proposal points direction for enhancing BRICS cooperation
国内英语资讯:Chinese naval fleet visits Cambodia to boost naval ties
国际英语资讯:S. Korea to mull development of nuke-powered submarine against DPRK threats
体坛英语资讯:Nibali recovers Vuelta lead as Rodriguez struggles in time trial
体坛英语资讯:Bulls acquire Michael Carter-Williams from Bucks
体坛英语资讯:Five South American countries among FIFAs top 20 world rankings
体坛英语资讯:Brazilian court suspends result of Rio derby
体坛英语资讯:London organizers start to recruit Olympic volunteers
国际英语资讯:Daily exercise contributes to decrease of diabetes risk
体坛英语资讯:Defending champ Soderling reaches quarters in Rotterdam
体坛英语资讯:Atletico lose, Juventus draw in Europa League openers
国内英语资讯:Shenzhou-11 astronauts enter Tiangong-2 space lab
体坛英语资讯:Chinese weightlifters take three golds in mens 56 kg at worlds
体坛英语资讯:Robben scores twice as Bayern Munich beat Hoffenheim 4-0
体坛英语资讯:Win and entertain: double task for Mourinhos Real Madrid
国内英语资讯:Typhoon Sarika makes landfall in south China, 500,000 evacuated
体坛英语资讯:Barcelona bounces back with 5-1 win in Champions League
国内英语资讯:Commentary: Dutertes visit presents overdue opportunity for China-Philippines rapprochemen