大学英语四级考试新题型翻译的练习及答案解析(4)-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 大学英语 > 四级大学英语 > 四级大学英语翻译 > 大学英语四级考试新题型翻译的练习及答案解析(4)

大学英语四级考试新题型翻译的练习及答案解析(4)

发布时间:2016-03-02  编辑:查字典英语网小编

  请将下面这段话翻译成英文:

  2005年新浪Blog2.0的推出,使得博客一时间成为网络虚拟世界里的新宠,现在至少70%的网民都是博客用户,以至于眼下的时代被称为博客时代。于是,有人预言:20年内,博客必将取代图书,博客时代,人们不要再读书了。也有人担心:有了博客,读书的人将越来越少。其实,这种预言是没有根据的,这种担心也属杞人忧天。

  参考答案:

  In 2005,with the introduction of Sinas blog 2.0,blogs become the new favorite of the network virtual world in a short time.At present,at least 70% of the netizens were bloggers,so that the current era is calledthe era of blog.Then some predicted:in 20 years,blogs must replace books,in the era of blog,people dont need to read.Some also worried:blog makes people read less and less.As a matter of fact,this prediction was baseless and such worry was over-blown.

  

  

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •