请将下面这段话翻译成英文:
在我的生活里,我也尝试过很多次试着放手。虽然,学会放手不会减轻生活里的伤痛或是改变什么,也不会让你的情绪得以发泄,也许你仍然会被生活所困。然而,富有同情心是一种释放。会让你和感受到你同情心的人得到精神上的洗礼。当你对一切都富有同情心时,你会发挥自己最大潜力。你也会在生活中觉得自己有无限的正能量。
在我的生活里,我也尝试过很多次试着放手。
Im learning to do that a lot in this life, to let go.
大家是不是觉得很奇怪,明明汉语里倾向于过去式尝试过,但英文翻译过来就是Im learning to do。可以留意下这种翻译方式,不过如果大家在考试时遇到这种情况,还是翻译成过去式比较好(如果你的翻译水平没有达到炉火纯青的地步的话,呵呵),因为阅卷老师也不是那种翻译大牛哦~
放手:to let go
虽然,学会放手不会减轻生活里的伤痛或是改变什么,也不会让你的情绪得以发泄,也许你仍然会被生活所困。
It doesnt help to hang on to the hurt or judgment. It doesnt work to blame or criticize. Those approaches only serve to keep you stuck.
这里两个英文句子都用了形式主语it来代替前面提到过的放手,不繁琐,而且适合散文的风格。汉语只要语义衔接,可一直逗号下去,但英文,只要是结构完整,只能用句号或相应的标点哦。
减轻伤痛:to help to hang on to the hurt
被生活所困:keep sb stuck
然而,富有同情心是一种释放。会让你和感受到你同情心的人得到精神上的洗礼。
But compassion is freeing. It uplifts both you and the person you are sharing it with.
释放直接用了freeing,很简单,但很舒服。第二句话汉语读起来很绕,但英语翻译出来是不是让你一下子就茅塞顿开?这就是英语的魅力~
当你对一切都富有同情心时,你会发挥自己最大潜力。
When you act with compassion, you are living from your highest potential and connecting with your greatest self.
看上句翻译,富有同情心直接是compassion,这句里的富有同情心就变换了一下方式,act with compassion,翻译一直重复是没有美感的,有时候需要我们留意一下细节。
你也会在生活中觉得自己有无限的正能量。
The more you can do that, the better youll feel in this life.
这句翻译很简单,就是用了the more...the better句型。
国际英语资讯:Third London Bridge attacker named as Moroccan-Italian Youssef Zaghba
国内英语资讯:Chinese submersible Jiaolong completes 2nd dive in Yap Trench
国内英语资讯:Chinese presidents visit to Kazakhstan to boost bilateral ties, SCO development
国内英语资讯:Chinas FTC-2000 aircraft export-version rolls off production line
微软上线奖励计划 鼓励用户使用必应搜索
哈佛大学将开设“《权游》课”
教育部同意设立茅台学院 首批设置5个本科专业
中国智能手机市场份额高居全球第一
国际英语资讯:News Analysis: Former FBI chiefs hearing latest in major distractions for Trump
体坛英语资讯:Zidanes big decision ahead of Champions League final
名校女学霸研发出手语翻译臂环
国际英语资讯:White House defends Trump as scathing tweets raise concern
国际英语资讯:BiH citizens including former IS members to be deported to BiH: minister
夏季气象词汇
五种英语表达说“全力以赴”
国内英语资讯:CPC stresses internal supervision, inspection
国际英语资讯:Four armed separatists arrested over murder of Cameroonian army officer
国内英语资讯:China condemns London terrorist attacks
我的新生活 My New Life
国际英语资讯:News Analysis: Brussels lowers growth prediction for Italy, but outlook seen as mostly uncha
国内英语资讯:Chinese ambassador calls for strengthened Sino-British film, TV exchanges
5条建议,帮你更好阅读英文素材
上海共享雨伞出师不利 短短一天全部消失
Grunt work
体坛英语资讯:Pliskova, Svitolina earn delayed victories into last 16 at Roland Garros
国内英语资讯:Spotlight: China-Brazil trade set to reach new heights
国际英语资讯:Spotlight: Diplomatic crisis in Middle East disrupts regional security, political balance
国际英语资讯:Apple introduces smart compact music speaker
Nasa's Sun skimming mission 美国国家航空航天局启动太阳探测计划
欧盟要建免费Wi-fi,这还有没有王法了?