试卷结构
测试内容
测试题型
分值比例
考试时间
难度系数
1. 写作
写作
短文写作
15%
30分钟
0.83
2. 阅读
词汇理解
选词填空
5%
40分钟
0.89
长篇阅读
匹配
10%
0.90
仔细阅读
多项选择
20%
0.89
3. 翻译
汉译英
段落翻译
15%
30分钟
0.95
4. 听力
听力对话
短对话
多项选择
8%
30分钟
0.78
长对话
多项选择
7%
0.78
听力短文
短文理解
多项选择
10%
0.72
短文听写
多项选择
10%
0.72
总计
100%
130分钟
从上图不难看出,改革后的四级考试试卷翻译题型的难度加大,难度系数达到0.95。而今年是全国四六级考试改革的第二年,许多考生对新题型的考点及备考复习还是模糊不清。现在距离6月份四级考试还有最后的20天,在这最后的关键时期,考生该如何应对翻译新题型?辅导老师就翻译新题型的考点及复习给出备考建议,希望对6月份考试的考生有所帮助。
词汇依旧是翻译的重点
词汇依然是段落翻译考核的重点。通过对历年翻译真题的分析,不难发现:节日、历史、经济、文化、旅游、社会发展等依旧是四六级翻译常考的内容。因此,建议考生可以:一. 单词复习时,要重点关注和复习有关以上几个话题的英语词汇;二. 平时可以多阅读此类话题的相关文章。例如中国日报、21世纪报及其网站。选择阅读的文章的难度不可过难,明确阅读的目的是收集相关词汇和表达。
Activists Decry Lagos Slum Demolition
Women play increasingly vital role in peace missions
Carousel Simulates Fish Swimming Patterns
This Internal Combustion Engine is 50% More Efficient
Horse meat scandal spreads across Europe
Top 5 Songs for Week Ending March 26
Migrant Flow Puts Pressure on Germany
Top 5 Songs for Week Ending April 9
Cities Resort to Programs to Curb Youth Violence
Mother Robot Builds Own Children
Scientists Creating New Devices to Battle Diabetes
Top 5 Songs for Week Ending April 2
Computers will see, taste, smell, touch and hear things better in the future
Sub-Saharan Africa's Dependence on Child Labor Affects Development
New Fabric Helps Fight Allergies
Words and their Stories: The Grapevine
Video Game leads to Weak Performance
First Self-Driving Truck Debuts
Vitamin D Supplements May Slow Dementia
Gay documentary makes inroads in Turkey
Washington week: Focus turns to US-Pacific ties
US troop reduction to test Afghans
Google 'Doodles' reflect company's culture of innovation
Anti-Establishment Candidates Popular
Exercise Helps Lower Fitness Age
In the garden: Growing beets
Everything Old is New Again at Met Breuer Museum
Film Hopes to Inspire New Scientists
How Heat Damages Human Hair
Costs of Unsafe Abortions