请将下面这段话翻译成英文:
首先,文艺复兴包含了文学、艺术、科学、哲学、教育和宗教方面令人映像深刻的新的成就。尽管这些文化形式的基础都来自古典主义,但它们很快繁荣起来,并摆脱了希腊、罗马的影响,事实上,绘画、科学、政治和宗教上的很多成就与古典文化遗产都没有什么关系。其次,文艺复兴包含了许多鲜明的观点和态度,使其所处的社会呈现出独特的风貌,大体上这些中值得注意的是乐观主义和个人主义,但所有这些中最重要的还是人文主义。在最宽泛的意义上,人文主义可以被定义为对人的价值的强调。这个词出自西赛罗,他曾用该词来表达对自由艺术的投入或与人类尊严最一致的主题。人文主义者反对经院哲学家成天埋头于神学和逻辑,他们努力构造一种流畅的、优美的形式,使之看起来更注意人类本性里的美感和非理性。
参考译文:
The Renaissance embraced, first of all, an impressive record of new achievements in art, literature, science, philosophy, education and religion. Although the foundation of many of these was classical, they soon expanded beyond the measure of Greek and Roman influence. Indeed, many of the achievements in painting, science, politics and religion bore little relation to the classical heritage. Secondly, the Renaissance incorporated a number of dominant ideas and attitudes that gave it the impress of a unique society. Notable among these in general were optimism, and individualism; but the most significant of them all was humanism. In its broadest meaning humanism may be defined as emphasis on the human values. It was a term derived from Cicero, who used it in the sense of devotion to the liberal arts, or the subjects most compatible with the dignity of man. The humanists rejected the Scholastic philosophy with its preoccupation with theology and logic. They strove for a smooth and elegant style that would appeal more to the aesthetic than to the rational side of mans nature.
体坛英语资讯:Everton FC confirm Rooneys return to Goodison Park
体坛英语资讯:Murray, Nadal reach third round at Wimbledon
体坛英语资讯:Neymar: Time to forget 2017 World Cup heartache
国际英语资讯:Russia to send military police to patrol de-escalation zones in Syria
体坛英语资讯:PSG rout Angers, Nantes climb to second in Ligue 1
体坛英语资讯:French striker Lacazette moves to Arsenal on club record fee
体坛英语资讯:Corinthians, Flamengo win in Brazils Serie A
体坛英语资讯:Champ Kipchoge lines up 41 pacesetters for INES 1:59 Challenge in Vienna
体坛英语资讯:Kittel equals stage win record at Tour de France with 0.0003 sec margin
体坛英语资讯:2017 Netball World Youth Cup starts in Botswana
我发高烧了 I Have A High Fever
体坛英语资讯:Aru repeats compatriot Nibalis success in Tour de France, Froome wears yellow jersey
2017年5月CATTI三级口译真题解析(上)
国际英语资讯:Car drives into pedestrians in E. Boston, causing injuries: Police
国际英语资讯:Republicans asked to submit witness requests in public impeachment inquiry hearings
国际英语资讯:Ukraine to seek FTA with Britain after Brexit: PM
体坛英语资讯:Federer reaches third round at Wimbledon
体坛英语资讯:Spains Marquez grabs 6th MotoGP world title
体坛英语资讯:Federer, Djokovic enter third round at Wimbledon
体坛英语资讯:Ajax player Nouri still kept asleep in Austrian hospital
国际英语资讯:German armed forces anticipate attacks on personnel during Hamburg G20 summit
国际英语资讯:Germany confirms clearing of protestor camp at Hamburg G20 summit
体坛英语资讯:Sagan holds off tricky error to win Tour de France 3rd stage
体坛英语资讯:Athletic Club Bilbao squad shave their heads to support team-mate Yerays cancer battle
国际英语资讯:1st CPEC major energy project inaugurated to benefit 10 mln locals
国际英语资讯:Macron sets out five-year roadmap for France, promises radical reform
国际英语资讯:Trump urges Egypt, Gulf countries to solve dispute with Qatar
国际英语资讯:EU cuts economic growth forecast for 2019, 2020
体坛英语资讯:Palmeiras flex muscle in Brazils Serie A
国际英语资讯:White House dismisses likelihood of imminent Trump visit to UK