下面是2014年英语四级翻译专项练习:改革开放,请考生先理解原文自行翻译,再比照答案找到自己翻译的不足。
请将下面这段话翻译成英文:
中国特色社会主义社会是一个变革的社会,是一个开放的社会,是一个不断发展和完善的社会。改革开放觉得中国命运的重大决策,要贯穿社会主义发展的过程。只有坚持改革开放,才能不断激发亿万人民的积极性和创造性,解放和发展生产力,永葆社会主义的生机与活力。
参考译文:
The socialism society with Chinese characteristics is a society of reforming,a society of opening-up,a society of continuously developing and improving.The policy of reform and opening-up is a significant decision which determines Chinas destiny and will be running through the whole process of the socialism development.Only if we adhere to the reform and opening-up policy,can we continuously stimulate the zest and creativity of billions of people,emancipate and develop the productive and keep the vigor and vitality of socialism for good.
上一篇: 2014年英语四级翻译强化训练中国经济
下一篇: 英语四级翻译新题型的三大特点介绍
可拆洗吸管环保又方便,让奶茶来得更猛烈些吧
国际英语资讯:Obama warns voting rights under threat at John Lewis funeral
国内英语资讯:Xi officially announces commissioning of BDS-3 navigation system
仙人掌
国内英语资讯:Chinese university scholars elected as members of Academia Europaea
国际英语资讯:Indias new education policy evokes mixed reaction
我的家乡
讨厌鬼——袁程
"乱世佳人"传奇女星去世
Fitness and Health 健身与养生
被点名时,中文喊“到”,英语喊法这么萌?
国际英语资讯:Feature: Thousands rally in Berlin against coronavirus restrictions
家乡的名胜——金山寺
国际英语资讯:Feature: Young Palestinians launch initiative to reduce plastic use in blockaded Gaza
小蜘蛛
螺蛳粉火出圈,海外网友纷纷试吃,有内味儿了!
国内英语资讯:Chinese military refutes U.S. defense secretarys verbal attacks
国际英语资讯:Spotlight: Turkish doctors warn of rise in COVID-19 cases during Eid al-Adha
家乡的变化
国内英语资讯:Xi says ready to push for continued advancement of China-Nepal ties
壁虎
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses COVID-19 control in autumn, winter
春天的桃花
我爱芭比娃娃
美国国安顾问感染新冠
国内英语资讯:China issues blue alert for Typhoon Sinlaku
国际英语资讯:Egypt rejects Turkeys Mediterranean navigational warning for seismic survey
国内英语资讯:CPC leaders analyze economy, to convene Central Committee plenum in October
英国政府将斥资20亿英镑鼓励民众骑车和步行
好莱坞开始放弃2020年