对不少考生来说,四级翻译是比较大的一个难点。以下是2014年6月英语四级翻译练习:艺术家与马,供各位考生进行练习,希望对大家有所帮助。
翻译练习
古代的艺术家热衷于画被驯服的马,画家徐悲鸿却对画野马情有独钟。这位国画大师在法国进修期间学习了马的解剖,他花费大量的时间观察马的动态和表情。徐悲鸿画的马,有的飞奔,有的小跑,形态各异,非常有魅力。他画的马多是黑色,结合了中西方绘画手法,线条和笔画简单,但是每幅画所画的动物却都十分传神。
词汇突破
热衷于:be obsessed with; be wild about; be bound up in; be keen on; be on fire for; be enthusiastic about; be full of enthusiasm about
被驯服的:domesticated; saddled
对情有独钟:have an affinity to sth. ; prefer
解剖:anatomy
马的,马科的,像马的:equine
飞奔:gallop
小跑:trot
形态各异:in different shapes; in different poses; in a rich variety of poses
有魅力的:captivating; charming, attractive
笔画:brush stroke
参考译文
Unlike ancient artists obsessed with saddled horses, Xu Beihong preferred feral and wild ones. Trained in France, the Chinese master studied equine anatomy, spending hours observing horses movements and expressions. Xus portrayals of horses galloping or trotting past, in a rich variety of poses, are some of the most captivating of their kind. Using mostly black ink, they combine the best methods from East and West. The lines and brush strokes are simple, yet invariable evoke the essence of the animals.
上一篇: 英语四级考试冲刺翻译的练习(六)
下一篇: 英语四级考试冲刺翻译的练习(一)
论文交“白卷”却获最高分?日本女生神操作令人惊叹
体坛英语资讯:Corinthians play down Carille China link
体坛英语资讯:World Urban Games follow initiative of Olympic Agenda 2020, says IOC President Bach
你的知识正在阻碍你进步
国内英语资讯:First EU-China tech scale-up summit yields fruit
国际英语资讯:S. African court denies Zumas application for permanent stay of prosecution
中美就经贸磋商发表联合声明
想在职场混得风生水起?这12个技能很重要!(上)
体坛英语资讯:Atletico crush Marseille 3-0, win their third Europa League title
2019诺贝尔化学奖揭晓 97岁获奖者“棒约翰”火了
国内英语资讯:Interview: China, Nepal should boost interconnectivity across Himalayas, says Chinese ambass
国内英语资讯:Political advisors discuss measures to boost employment
美国一女子擦面霜中毒,陷入昏迷!
国际英语资讯:Cuba identifies 20 victims of fatal plane crash
国际英语资讯:Spotlight: Trump loses for 2nd time within week in legal fight to conceal financial records
国内英语资讯:China gravely concerned over casualties in Gaza violence: diplomat
国际英语资讯:Spotlight: Environment for Chinese companies in EU satisfactory, but challenges remain: repo
体坛英语资讯:Venus Williams ready to rise to Wuhan Open
国内英语资讯:China vows to upgrade energy production, consumption, ensure energy security
别乱吃绿茶提取物
H&M开始卖别的牌子的衣服了
体坛英语资讯:2-2 draw at Amiens denies Lyons chance to go Ligue 1 top
体坛英语资讯:Athletic Bilbao remain in second after goalless draw at Mallorca
Special Lesson 特色课程
国际英语资讯:Trade tensions tie down Asian Pacific economies: World Bank
国内英语资讯:Intl arms control, disarmament in jeopardy: Chinese envoy
国际英语资讯:Putin warns of threats from U.S. military buildup
国内英语资讯:China, U.S. issue joint statement on economic, trade consultations
全世界最黑的材料被研发出来了
国际英语资讯:Spotlight: Turkeys People Alliance, opposition parties both eye for parliament majority