四级翻译部分为汉译英,共5个句子,一句一题,句长为15-30词,句中的一部分已用英文给出,考生需根据全句意思将汉语部分译成英语,考试时间5分钟。翻译题重点考察考生对语法结构及常用英语表达习惯的掌握情况。若考生语法功底较好且句型和词组储备丰富,那么此题不会太为难。和作文相比,翻译虽只是个把句子,但来路不明难以猜测。作文尚可背诵模板以备执笔急需之用,而翻译则全无,它微小零星却锋利难防,并将考生模板式作文的画皮扯下,暴露其撰句能力的真实面目,所以令人可畏。
根据近几年的翻译真题来看,针对某项语法重复考察率比较高,所以对曾经考察过的语法点依然不可松懈。下面所提一些重点语法项目,并提出一些建议,希望对大家的备考有所帮助。
(1)句型以及其倒装使用
2014年6月翻译真题第91题:
__________________________did he realize that he was seriously ill.
建议:以此类推,掌握如下常用句型(以倒装方式给出)
Not only ..but also
So that..考试大论坛
Not until.
Neither..nor..您看到来自www.233.com的资讯
Hardly ..when..
No sooner than.
Only by /through /in ., ..
例:Not only __________ but he didnt do a good repair. (key:did he charge me too much)
(2)从句
a. 定语从句
2014年12月翻译真题第87题:
Medical researchers are painfully aware that there are many problems _________________ (Key :which/that they havent found answers to)
b. 状语从句
真题中出现过如if 条件状语从句(2007 年6月第 91题),no matter引导的让步状语从句(2007年12月第89题和2014年6月第89题)
建议:关于定语从句,到目前为止所考察的均为关系代词which/ that等所引导的,所以考生需额外留意关系副词where/ when/how 所引导的定语从句。对于状语从句,继续复习如时间状语从句,方式状语从句,因果状语从句等其他类状语从句。除却定语从句,状语从句外,名词性从句也需加强,如宾语从句(特别注意wish/ would rather 引导的宾语从句中虚拟样式),表语从句,同位语从句甚至主语从句。
(3)非谓语动词
a. 分词做伴随状语
2014年6月第90题:
______________ this town is more prosperous and exciting.
注意,答案中除过去分词(compared with )做伴随外,还含有where引导的定语从句。
b. 动词不定式做目的状语
2006年6月第88题考试大论坛
_____________,Mother often takes on more work than is good for her.
建议:由于非谓语动词除分词和动词不定式外,还包括动名词,但尚未考察过,所以考生有必要预备非谓语动词之动名词情况。
(4)其他类语法如:虚拟语气,比较级,情态动词。
(5)常用词组:尤其是动介词组,如adapt to ., have trouble doing , be likely to do. , attribute to..等类似样式。
作文是表达自己,可以随心所愿,而翻译是表达别人,被动且受制。学习翻译,尝试放下过分的自我,顺服接受,反而会行得更容易些。
上一篇: 2015年大学英语四级翻译练习题(10)
国际英语资讯:Egypt, Sudan vow to boost mutual relations
体坛英语资讯:Strong winds batter Australian Open as big names breeze through
国际英语资讯:Coronavirus cases rise in Europe as WHO says figure outside China hit 20,000
鸭鸭虽然暂时不能去灭蝗了,但这些生物的确是生物防治的功臣
中国商家推出“无接触”销售 降低疫情影响
国内英语资讯:1,297 recovered COVID-19 patients discharged on Chinese mainland
11月再见!007新片受疫情影响将推迟上映
又萌又皮的奶奶 请给我来一打
国内英语资讯:China regulates online study amid epidemic
国际英语资讯:New York governor declares state of emergency as COVID-19 cases soar to 76 statewide
什么是看不见的手?
国内英语资讯:Xi Focus: Xi extends solicitude to females fighting epidemic on Intl Womens Day
体坛英语资讯:Ex-Colombia midfielder Viafara extradited to United States
The Meaning of Womens Day 妇女节的意义
体坛英语资讯:Mestalla to put Setiens pasting game to the test
博文言过其实的危害
运营商要为疫情防控期间宽带网络教学提供资费优惠
体坛英语资讯:Roundup: Wang stuns Williams, Osaka out on day 5 of Australian Open
国内英语资讯:Vice premier stresses community-level epidemic prevention, control
国际英语资讯:21 tested positive for COVID-19 on Grand Princess cruise ship
国际英语资讯:Feature: Overseas Chinese donate medical supplies to coronavirus-affected German town
体坛英语资讯:Beijing 2022 mascots meet fans in Olympic Museum, as Bach extends Chinese New year greetings
体坛英语资讯:Wuhan virus sees Olympic football qualifiers moved
新冠病毒演化出两个亚型
体坛英语资讯:Maradona says he turned down offer to coach Venezuela
河北聘请海外专家治霾
国内英语资讯:Coronavirus-infected centenarian discharged from hospital after recovery
人死后,假肢都去哪了?
国际英语资讯:Spotlight: UK business leaders maintain strong confidence in Chinas economy despite COVID-
Lucky Money 红包