四级翻译部分为汉译英,共5个句子,一句一题,句长为15-30词,句中的一部分已用英文给出,考生需根据全句意思将汉语部分译成英语,考试时间5分钟。 翻译题重点考察考生对语法结构及常用英语表达习惯的掌握情况。若考生语法功底较好且句型和词组储备丰富,那么此题不会太为难。和作文相比,翻译虽只是个把 句子,但来路不明难以猜测。作文尚可背诵模板以备执笔急需之用,而翻译则全无,它微小零星却锋利难防,并将考生模板式作文的画皮扯下,暴露其撰句能力的真 实面目,所以令人可畏。
根据近几年的翻译真题来看,针对某项语法重复考察率比较高,所以对曾经考察过的语法点依然不可松懈。下面所提一些重点语法项目,并提出一些建议,希望对大家的备考有所帮助。
句型以及其倒装使用
2014年12月翻译真题第91题:
__________________________did he realize that he was seriously ill.
建议:以此类推,掌握如下常用句型
Not only ..but also
So that。.
Not until。
Neither..nor。.
Hardly ..when。.
No sooner than。
Only by /through /in ., 。.
例:Not only __________ but he didnt do a good repair.
从句
a. 定语从句
2014年12月翻译真题第87题:
Medical researchers are painfully aware that there are many problems _________________
b. 状语从句
真题中出现过如if 条件状语从句,no matter引导的让步状语从句
建议:关于定语从句,到目前为止所考察的均为关系代词which/ that等所引导的,所以考生需额外留意关系副词where/ when/how 所引导的定语从句。对于状语从句,继续复习如时间状语从句,方式状语从句,因果状语从句等其他类状语从句。除却定语从句,状语从句外,名词性从句也需加 强,如宾语从句,表语从句,同位语从句甚至主语从句。
非谓语动词
a. 分词做伴随状语
2014年12月第90题:
______________ this town is more prosperous and exciting.
注意,答案中除过去分词做伴随外,还含有where引导的定语从句。
b. 动词不定式做目的状语
2014年12月第88题
_____________,Mother often takes on more work than is good for her.
建议:由于非谓语动词除分词和动词不定式外,还包括动名词,但尚未考察过,所以考生有必要预备非谓语动词之动名词情况。
其他类语法如:虚拟语气,比较级,情态动词。
常用词组:尤其是动介词组,如adapt to ., have trouble doing , be likely to do. , attribute to。.等类似样式。
作文是表达自己,可以随心所愿,而翻译是表达别人,被动且受制。学习翻译,尝试放下过分的自我,顺服接受,反而会行得更容易些。
上一篇: 四级考前10日冲刺:英语翻译备考对策
下一篇: 2014年12月英语四级翻译题及答案
肯德基要提供素食菜单?!这是认真的吗?
体坛英语资讯:Nadal leads 2-0 before rain spoils, Wawrinka crashes out from Roland Garros
国内英语资讯:Xi, Kim exchange congratulations on 70th anniversary of diplomatic ties
体坛英语资讯:Iran tops Philippines 95-75 to win Tokyo Olympic berth
体坛英语资讯:Iran and Nigeria earn direct entry into Olympics, China and Tunisia out
五部门联合发布《公民生态环境行为规范(试行)》
朝鲜峰会前继续网络攻击行动
普京邀请金正恩访俄
国内英语资讯:Chinese mainland, Hong Kong to enhance anti-graft cooperation
每天做些小事可以更健康
为什么你应该停止在食物中加入植物精油
国内英语资讯:Vice Premier stresses all-round education on Intl Childrens Day
国内英语资讯:China, Austria to strengthen military cooperation
体坛英语资讯:Yao Ming: I take all the responsibility for Chinas performance in FIBA World Cup
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China achieves best world championships results in 20 years over National
体坛英语资讯:Portugal beat Serbia 4-2 in EURO 2020 qualifier
“中华文明探源工程”实证中华文明5000年
世界无烟日:全球每年300万人因吸烟过早死亡
艾玛疑似分手?6个月恋情宣告终结!
为女犯请愿减刑,卡戴珊会见了总统川普
雇员抱怨后谷歌公司决定不续延军方合同
外交部批美国的这句狠话怎么翻:“每次变脸都是对国家信誉的损耗”
国内英语资讯:China-Russia relations positively evaluated at thinktank forum
娱乐英语资讯:Chinese production of Shakespeares comedy on Shanghai stage
国内英语资讯:China, Germany should jointly help stabilize world amid unilateralism, protectionism: FM
国内英语资讯:Chinese FM calls for strengthened China-EU coordination in intl affairs
娱乐英语资讯:Harvey Weinstein indicted on charges of rape, criminal sex act in U.S.
2018年6月英语四级作文范文:网络教育
国内英语资讯:China calls for positive measures to facilitate personnel exchanges
星巴克进行反歧视培训!8千家门店集体关门