说明:翻译题目在四级考试中占5%。为中翻英题目。
翻译题目破题通法:
1、精研2011年6月24日至2014年6月共七套新四级翻译真题,彻底搞懂每个考点,诸多考点反复重考;
2、背熟四级考试核心词组;
3、掌握四级翻译核心语法点,如虚拟语气、倒装句、定语从句、状语从句、主语从句等。
例题:请在5分钟内填空完毕。
1、Because she knew French, she .
2、Its important that the librarian .
3、The regulations doesnt until the first of March.
4、My mother wanted me to .
5、After arriving at your new university, the following may assist you in .
1、答案:had an advantage over the rest of us
解析:1)词组:have an advantage of
2)时态:根据前半句的knew,此处应使用一般过去时
2、答案:make sure the books be returned in time
解析:1)从句:主语从句it is important that
2)虚拟语气:此处主语从句应使用should + 动词原形,should可以省略
3)语态:此处按时归还应使用被动语态be returned
4)词组:make sure
3、答案:come/go into effect
解析:词组:come/go into effect
4、答案:go in for teaching
解析:词组:go in for
5、答案:reducing the strain of cultural shock
解析:1)动名词:assist somebody in doing something
2)词组:cultural shock
上一篇: 四级考试英译汉所需掌握4个原则
下一篇: 2015年英语四级过关专项训练―英译汉