87 Because of the noise outside, Nancy
had great difficulty in focusing onthe experiment.
点评:have difficulty in doing sth。这个搭配在2013年四级改革时的样卷中已经出过,当时是翻译在找去博物馆的路方面有困难。这次是重复出现,考前徐可风在文都的课堂上提到必需把历次真题及样卷的翻译看一看,写一写,就是因为徐可风已经意识到翻译题考点的高度重复性。
88 The manager never laughed; neither had she lost her temper.
点评:考点是 部分倒装。部分倒装徐可风在文都的课堂上强调了两种情况,一种是否定词前置的;另一种是only前置的。凡是在文都徐可风课堂上认真听课的考生,这道题如探囊取物。
89 We look forward to beinginvited to attend the opening ceremony
点评:考点是被动语态的变化形式,look forward to的to是介词,所以后面用-ing结构。关于被动的翻译方法,请参考文都徐可风的相关课堂笔记。
90 It is suggested that the air conditioner be installed by the window。
点评:考点是虚拟语气。Suggest等动词作主句谓语时,宾语从句往往用虚拟语气的表达,在表达过程中should可以省略。关于虚拟语气的翻译方法,请参考文都徐可风的相关课堂笔记。
91 The 16-year-old girl decided to travel abroad on her own despite her parents strong objection。
点评:考点是重要介词。关于重要介词的翻译方法,请参考文都徐可风的相关课堂笔记。
综述:这次考试的翻译总体难度不大。上述是参考译文,不是唯一的正确答案。练习翻译是个很好的打基础的方法,它不仅让我们记住了单词的写法,同时更重要的是让我们掌握了单词的用法。在后面考六级或考研的文都学员,一定要充分记住徐可风的这个观点翻译是最好的打基础方式。
上一篇: 2014年12月英语四级考试翻译解析
下一篇: 四级英语考试翻译练习及解答(3)
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时5
上海牛津版一年级英语下册Unit9 Revision第二课时教案
沪教牛津版一年级英语上册教案Unit1 My classroom第二课时
上海版牛津一年级英语教案Unit8 Playtime(总五课时)
上海牛津版一年级英语Unit7 My family教案
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals第五课时教案
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals教案
上海牛津版一年级英语下册Unit3 Colours教案(1)
一年级英语上册教案Unit1 My classroom第一课时
一年级英语上册教案 Unit1My classroom 第三课时
上海牛津版一年级英语Unit2 Small animals第四课时教案
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时2
上海牛津版一年级英语Unit 9 Revision单元分析教案
一年级英语Module1 unit6 Mid-Autumn Festival教案
苏教版牛津小学一年级英语教案Unit1 What`s your name
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit3 period1教案
牛津版一年级英语上册教案Unit4 My bag第一课时
上海牛津版一年级英语Unit3 This is my mum教案
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时1
一年级英语下册Unit2 Small animals第三课时教案