第一章 并列平行结构
英语句子最常用的方法是通过使用一些关联词,如 and、or等,或标点符号如:分号,逗号,破折号等,若干个在语义上有联系或相互照应的单词、词组或子句连在一起组成一种并列或平行结构的长句,以表达一个复杂得多层次含义。这种句式虽然难度不一定很高,但在复杂长句中还是占了相当大的比例的.
Classroom :
1.I wanted her to know that my heart was with her,and that I thought England owed her a great debt and was going to miss her.
要 点:that my heartand that I thought为两个并列宾语从句;owed her and was going 为两个并列的谓语结构。
参考译文:我想让她知道我的心和她在一起,而且我认为英国欠了她一大笔债,很快就会怀念她。
2.And neither friends nor family can convince phobic people that most animals are harmless,that thousands of travelers fly safely every day,and millions of people ride safely in elevators several times each day.
要 点:neithernor连接并列主语。convince后接people作宾语,另外三个that从句并列作convince的宾语,其中最后一个 that从句前省略了that,若补齐即为millions of peopleeach day。
参考译文:朋友们及家庭成员都无法说服恐惧症患者,使他们相信多数动物对人无害,数以千计的旅行者每日都安全飞行,数百万的人每天都安全地乘好几次电梯。
3.Review important points mentioned in class as well as points you remain confused about.
要 点:as well as为连接词组,意为不但而且既又,在句中连接并列成分。还要注意as well as的用法与not onlybut also相同,但重点通常在as well as前面的部分。
参考译文:不仅要复习你仍然混淆不清的地方,而且要重温课堂上提到的要点。
Exercise :
1. We need to be taught the duty of planting trees as well as of cutting them.
2. We know that this is so,but all too often we recogenize this truth only in our backward glance when we remember what it was and then suddenly realize that it is no more.
3. This is not an easy lesson to learn,especially when we are young and think that the world is ours to command,that whatever we desire with the full force of our passionate being can,nay,will,be ours.
我需要被告之种植和砍树的责任
虽然我们知道这,但是我们认识到这事实仅仅在当我们记起这和忽然意识到这不在是,我们往后的一眼
这不是容易学习的课程,尤其当我们年轻和思考着世界是由我们控制的
上一篇: 四级英语翻译训练(3)
下一篇: 四级英语考试翻译练习及解答(5)
你愿意当吸血鬼还是僵尸?牛津这道入学试题该怎么答?
国内英语资讯:China, Vietnam eye closer industrial, trade cooperation
这种新流行的健康美食,竟被哈佛教授说有毒
10种会让你看起来显老的食物
科学家发现雾霾在让中国人变傻,男人傻得更快
国内英语资讯:Chinese premier calls for closer SCO cooperation, greater development synergy
国内英语资讯:Chinese vice premier meets senior Swedish banker
国内英语资讯:Over 5,400 volunteers go on duty for Chinas first import expo
体坛英语资讯:Kenyan Kirui set sights on reclaiming Chicago Marathon title
国内英语资讯:China, US agree to further enhance cooperation between militaries
国内英语资讯:Full text of Chinese premiers speech at SCO meeting
国内英语资讯:High-speed rail sees 880,000 passenger trips between mainland, Hong Kong in two weeks
国内英语资讯:China, Cambodia to enhance trade, investment cooperation
西班牙科学家3D打印“素食牛排” 卖相和味道一言难尽
体坛英语资讯:Ostapenko into second round, Kvitova crashes out at China Open
苹果醋是否有利于身体健康?
20到30岁,是人生最不可挥霍的时光!这3条实用建议值得一听
体坛英语资讯:56th convention of World Boxing Council kicks off in Ukrainian capital
国内英语资讯:China urges Eurasia to safeguard world economic recovery with multilateralism, openness, con
国内英语资讯:Chinese premier calls for closer China-Britain cooperation
你的睡觉时间,决定了你适合什么工作
国内英语资讯:China welcomes more partners, to take tougher actions on IPR protection
国内英语资讯:Chui Sai On stresses Macaos bridging roles in China-Portugal ties
体坛英语资讯:BiH soccer coach names squad against Northern Ireland
如何在秋季保持健康?
体坛英语资讯:China overcome Senegal, finish group second at FIBA Womens World Cup
体坛英语资讯:Wambui, Gikuni lead Kenya charge at German Mountain Race
体坛英语资讯:China lose to France, finish sixth at FIBA Womens World Cup
国内英语资讯:Xi reiterates Chinas commitment to free trade, globalization
体坛英语资讯:US mens volleyball team wins bronze medal at world championship