2014年12月结束的这次考试也不例外,我们可以先来看一下真题:
87. _______________________ , I called him up in advance.
88. The magnificent museum about a hundred years ago.
89. There would be no life on earth __________________ .
90.__________________________ was the friendliness and warmth of the local people.
91.They requested that ____________________________ by next Friday.
同学们在考试时一定要通读全句,此后要反复阅读括号内要求翻译的中文句子,搞清楚这个分句本身的结构以及在整个句子中所做的成分。同时,对于一些明显的提示词,要能及时反应出该题所考查的核心词组。
第87题,看到为了这样的词,我们应该想到in order to这个核心词组,他参加会议可以直接译出he can attend the meeting这个句子。需要注意的是attend a meeting这样的固定搭配。他参加会议前还有一个确保,动词之后引导一个句子,是典型的宾语从句。因此,这句话可以翻译为In order to ensure that he can attend the meeting。
第91题所需翻译的是一个宾语从句,They requested that这个结构已经给予了提示。只需按中文意思译出即可:I return the book to the library。若非要强调翻译我借的的话,可用一个表示被动的过去分词修饰the book,即the borrowed book。
第90题的考查点是主语从句,是名词性从句的另一大类。这可以从所要翻译的句子在题干中作主语看出。主语从句,最常见的是用that和wh-形式的疑问词引导。本句可以翻译为What impressed the tourists most。
第88题考查的是被动语态。同学们看见据说,应该立刻想起被动语态和is said to这个核心结构。接下来的建成于同样需要再次使用被动语态。此外,还要注意时态的正确。全句应译为is said to have been built。
第89题,从结构上看比较简单,没有这个提示可以让同学们想起without这个常见介词,简单好用。关键是独特该怎么翻译?许多同学会想到special,这个词表示的是特别、特殊,还是不够独。更为合适的是使用unique这个词。全句可译为without the unique environment of the earth。需要注意的是environment这个词,同学们常常会写错。这样的词,北京赵建昆老师专门进行过总结,将它们命名为单词威胁。感兴趣的同学可以上网查找一下赵老师的博客。
备战翻译,同学们一定要做历年真题。反复练习06年6月24日以来十次考试中的翻译题目。对于被动语态(考过七次)、虚拟语气(考过五次)、倒装(考过3次)这样的语法现象要格外重视,专门准备。其次,在考试时要注意单词的拼写,检查时态和单复数是否正确。
下一篇: 四级英语考试翻译高分训练题(5)
体坛英语资讯:Sixth Futsal Africa Cup of Nations kicks off in Laayoune
体坛英语资讯:AC Milan knock out Torino 4-2 to reach Coppa Italia semi-finals
国际英语资讯:COVID-19 cases continue to rise in LatAm, measures taken to prevent spread
为什么汪星人没有起床气?
国内英语资讯:China will take multi-pronged measures to keep foreign trade, investment stable
体坛英语资讯:Nacho puts Real Madrid top as Barca crash in Valencia
体坛英语资讯:Playmaker Boschilia leaves Monaco for Brazils Internacional
体坛英语资讯:Striker Barbosa signs five-year deal with Flamengo
亚马逊推出老友记大富翁桌游
谷歌图像识别AI将不再识别人物性别
国内英语资讯:Chinese, Malaysian FMs discuss COVID-19 epidemic, bilateral ties over phone
体坛英语资讯:Hoffenheim, Leverkusen get 3-0 wins in Bundesliga
The Importance of Green 绿色的重要性
奥斯卡红毯:一场高级定制品牌之间的较量[1]
国际英语资讯:U.S. Treasury considers extending tax filing deadline to mitigate COVID-19 impact
Comic Book 漫画书
体坛英语资讯:Germany wins team competition at ski jumping FIS World Cup
国际英语资讯:WHO characterizes COVID-19 outbreak as pandemic, urging action
国际英语资讯:CDC director says some COVID-19 deaths diagnosed as flu-related in U.S.
2017奥斯卡:备好红毯并非易事
最让世人艳羡的10个工作 其实没你想的那么美好(下)
《纸牌屋》:美国政治缩影
2017年奥斯卡:最佳演员们谁最惴惴不安?
国际英语资讯:Italy announces stringent new anti-coronavirus measures
国际英语资讯:India suspends tourist visas until April 15 amid COVID-19 scare
十个方法帮你找到工作
国内英语资讯:Xi talks with UN chief, calling for urgent intl action against COVID-19
国内英语资讯:China Focus: China says its COVID-19 peak is over
国际英语资讯:UN-sponsored side events at headquarters in New York canceled
体坛英语资讯:Shrews take Liverpool to FA Cup replay, Man. Utd and City into 5th round