汉译英应试原则
手法灵活
语法正确
内容忠实
语言闪光
汉译英基本程序
1.理解 通读并透彻理解原文含义
2.翻译 确定译文句子的时态、句型、结构和用词
3.审校 首先检查译文是否正确地转述了原文内容,是否有错译和漏译;其次,检查是否有语言上的明显错误,如时态、语态、单复数、拼写、大小写、标点符号等。发现错误,及时改正。
上一篇: 六级考试汉译英分项练习之情态动词
下一篇: 六级冲刺备考的改错练习(8)
表示明喻的词组
优秀的特质
先逛店后网购
烟草词汇吸烟有害健康
雅思考试词汇香烟的相关词汇
雅思考试词汇各种声响
雅思考试词汇中国学生的考试生涯
雅思考试词汇服装类
雅思考试词汇最炫宅文化
雅思考试词汇扑克牌词汇
冰淇淋的各种口味
Facebook脸书的相关词汇
大自然nature
蔬菜词汇
有关招生的几个说法
山脉词汇知多少
包含数字的短语
超市里可以买到的商品
高档货低档货
Caput Medusae
常用中文俚语的英文翻译
称赞女生必备的词汇
谢耳朵的关键词
与高考相关的表达
雅思考试词汇你想上什么学校
写邮件必备的短语
形容阳光的词汇
称赞男性的英语用词
雅思考试词汇每日记忆warm相关的短语
雅思考试词汇有关时间