4. Virginia Woolfs provocative statement about her intentions in writing Mrs. Dalloway has regularly been ignored by the critics,since it highlights an aspect of her literary interests very different from the traditional picture of the poetic novelist concerned with examining states of reverie and vision and with following the intricate pathways of individual consciousness. (5)
难句类型:复杂修饰、省略、抽象词
译文:弗吉尼亚.伍尔夫(Virginia Woolf)在创作《黛洛维夫人》(Mrs. Dalloway)时有关其创作意图的这番发人深思的陈述,迄今为止一贯为文学评论家们忽略,因为它突出反映了她诸多文学兴趣中某一方面,而这一方面则与人们对诗性小说家(poetic novelist)形成的传统见解大相径庭。谓的诗性小说家,关注的是审视想入非非和白日梦幻的诸般状态,并致力于追寻个体意识的通幽曲径。
解释:本句逗号以前只有复杂修饰的长主语有些难,但总的来讲比较好懂,since引导的原因状语从句较难。 A、 since之后的it指前面的statement,highlight的宾语an aspect之后有两个修饰成分,一个是of her literary interests, 另一个是以that引导的定语从句that is very different from the traditional picture of the poetic novelist,都是修饰an aspect的。Novelist后面又有由and 连接的两个介词结构concerned with doing 修饰novelist.
B、 句中有两处省略,一是在her literary interests that is very different from当中,修饰interests的定语从句中引导词+be that is 一起省略了。第二处在and之后,由于concerned with与前面的concerned with重复,以concerned被省略。
C、 本句另外一个难懂的地方,就是使用了大量的抽象词。这是文学市评论题材的文章的一个特点。
意群训练:Virginia Woolfs provocative statement about her intentions in writing Mrs. Dalloway has regularly been ignored by the critics,since it highlights an aspect of her literary interests very different from the traditional picture of the poetic novelist concerned with examining states of reverie and vision and with following the intricate pathways of individual consciousness.
5. As she put it in The Common Reader , It is safe to say that not a single law has been framed or one stone set upon another because of anything Chaucer said or wrote ; and yet , as we read him , we are absorbing morality at every pore .(5-)
抽象词、抽象词组、比喻 就像她在《致普通读者》一书中表达的那样,尽管可以毫无疑问的说,没有任何法律被指定出来,也没有任何高楼大厦被建立起来是因为乔叟说了什么或者写了什么;然而,当我们读它的书的时候,我们身上每一个毛孔都充满了道德
这句话不但用了词抽象,还用了比喻的修辞手法。是指没有因为乔叟的言论而产生任何实际的行为规则或政治机构,但我们受其影响之深,以及其影响力之大。
意群训练:As she put it in The Common Reader , It is safe to say that not a single law has been framed or one stone set upon another because of anything Chaucer said or wrote ; and yet , as we read him , we are absorbing morality at every pore .
上一篇: 六级冲刺备考的改错练习(18)
下一篇: 六级冲刺备考的翻译技巧(21)
2017年高考英语一轮复习课时作业3:Unit 3《Celebration》(北师大版必修1通用版)
2017年高考英语一轮复习课时作业7:Unit 7《The Sea》(北师大版必修3通用版)
2017年高考英语一轮复习课时作业详答44:Module 2《The Renaissance》(外研版选修8通用)
2017届高考英语一轮复习课时作业20:Unit 1《Living with technology》(牛津译林版选修7湖南专用)
2017届高考英语一轮复习课时作业24:Unit 1《The written word》(牛津译林版选修8湖南专用)
2017届高中英语第1轮总复习 part2 第5讲《介词》新人教版
2017年高考英语一轮复习课时作业8:Unit 8《Adventure》(北师大版必修3通用版)
2017届高中英语第1轮总复习 part2 第1讲《名词与主谓一致》新人教版
2017年高考英语一轮复习课时作业详答37:Module 1《Basketball》(外研版选修7通用)
2017年高考英语一轮复习课时作业详答28:Module 4《Carnival》(外研版选修5通用)
2017届高考英语一轮复习课时作业23:Unit 3《Life in the future》(新人教版必修5陕西专用)
2017年高考英语一轮复习课时作业详答27:Module 3《Adventure in Literature and the Cinema》(外研版选修5通用)
2017届高考英语一轮复习课时作业25:Unit 2《The universal language》(牛津译林版选修8湖南专用)
2017年高考英语一轮复习课时作业详答48:Module 6《The Tang Poems》(外研版选修8通用)
2017届高中英语第1轮总复习 part2 第4讲《形容词与副词》新人教版
2017年高考英语一轮复习课时作业详答30:Module 6《Animals in Danger》(外研版选修5通用)
2017届高考英语一轮复习课时作业25:Unit 5《First aid》(新人教版必修5陕西专用)
2017年高考英语一轮复习课时作业详答47:Module 5《The Conquest of the Universe》(外研版选修8通用)
2017年高考英语一轮复习课时作业详答25:Module 1《British and American English》(外研版必修5通用)
2017届高考英语一轮复习课时作业24:Unit 4《Making the news》(新人教版必修5陕西专用)
2017年高考英语一轮复习课时作业详答33:Module 3《Interpersonal Relationships—Friendship》(外研版选修6通用)
2017年高考英语一轮复习课时作业5:Unit 5《Rhythm》(北师大版必修2通用版)
2017届高考英语一轮复习课时作业21:Unit 2《Fit for life》(牛津译林版选修7湖南专用)
2017年高考英语一轮复习课时作业详答31:Module 1《Small Talk》(外研版选修6通用)
2017届高中英语第1轮总复习 part2 第3讲《代词和it的用法》新人教版
2017届高考英语一轮复习课时作业23:Unit 4《Public transport》(牛津译林版选修7湖南专用)
2017届高考英语一轮复习课时作业26:Unit 1《Art》(新人教版选修6陕西专用)
2017届高考英语一轮复习课时作业27:Unit 4《Films and film events》(牛津译林版选修8湖南专用)
2017届高考英语一轮复习课时作业详答1:Unit 1《Friendship》(新人教版必修1通用)
2017年高考英语一轮复习课时作业详答32:Module 2《Fantasy Literature》(外研版选修6通用)