唐朝时期,人们就在昌南建造窑坊,烧制出一种青白瓷。青白瓷色彩晶莹,有人造玉器的美称,因而远近闻名,并大量出口欧洲。当时,欧洲人还不会制造瓷器,因此中国特别是昌南镇的瓷器很受欢迎。 在欧洲,昌南镇瓷器是备受珍爱的贵重物品,人们以能获得一件昌南镇瓷器为荣。因此,欧洲人就以昌南作为瓷器和生产瓷器的中国的代称。久而久之,欧洲人就把昌南的本意忘却了,只记得它是瓷器,即中国了。
【参考翻译】
In the Tang Dynasty, people started to build kilns tomake bluish white porcelain in Changnan. The bluishwhite porcelain was glittering and had thereputation of artificial jade, so it became famoushome and abroad and was exported to Europe inlarge amount. At that time, Europeans were not able to make porcelain,so porcelain fromChina,especially from Changnan,was warmly welcomed. In Europe,porcelain from Changnanwas luxurious article cherished by everyone, and obtaining even one piece of it would makepeople feel very proud. In this way,Europeans used Changnan as the code name for china and the place of its production,China. Gradually, Europeans forgot the originalmeaning of Changnan,only remembering it is china,namelyChina.
【词汇解析】
1.烧制出一种青白瓷:可译为make bluish whiteporcelain, 烧制可译为 make,青白色的可译为bluishwhite。
2.色彩晶萤:可译为glittering,意为闪闪发光的。
3.远近闻名:可译为be famous home and abroad。
4.以为荣:即be proud of,文中译为make people feelproud。
5.久而久之:理解为逐渐地,可用gradually来表达。
6.只记得它是瓷器:根据前后句,本句可译为only remembering it is china, 用现在分词作状语来表达。
国内英语资讯:President Xi urges efforts to advance judicial reform
Gut punch?
美国乘客滋事欲开舱门 被空姐两酒瓶砸头
国内英语资讯:Spotlight: Xis visit to Russia, Germany enhances ties, attendance of G20 summit strengthen
老外在中国:真没有比家更好的地方吗?
长时间久坐 你的身体会发生什么?
英国绝症患儿查理•加德引全球热议
国内英语资讯:Xi, Trump meet on ties, hot-spot issues on G20 sidelines
英语美文:放下戒心,大自然如此和谐
习近平在G20汉堡峰会讲话全文
体坛英语资讯:Calmejane claims first Tour de France stage win despite cramps
国际英语资讯:Petroleum congress in Istanbul discusses energys future
体坛英语资讯:China reach mens team final of Gymnastics Worlds
体坛英语资讯:Defending champion Murray beats Fognini to reach fourth round
全国首艘无人智能巡逻艇上岗
给你带来好运和正能量的一些小建议
国内英语资讯:AI to create over 100,000 jobs in one Chinese province alone
健身后,这七件事一定不要做
国内英语资讯:China to test underwater gliders, submersible in latest expedition
体坛英语资讯:Federer to play exhibition duel against Zverev in Chile
国内英语资讯:China claims India is stirring up trouble in Doklam
体坛英语资讯:China wins dual gold in ITTF World Tour finals in Australia
健身后,这七件事一定不要做
国内英语资讯:Xi holds talks with Macron, pledging for enhanced China-France ties
塞浦路斯会谈破裂
如何更快地自我成长?
奶茶妹妹进军巴黎时装周,京东老板娘不错嘛
国内英语资讯:China welcomes Moon Jae-ins peace initiative on Korean Peninsula
国内英语资讯:China calls for more G20 efforts on African development, digital economy
国内英语资讯:Peace urged for upcoming district elections in Hong Kong