唐朝时期,人们就在昌南建造窑坊,烧制出一种青白瓷。青白瓷色彩晶莹,有人造玉器的美称,因而远近闻名,并大量出口欧洲。当时,欧洲人还不会制造瓷器,因此中国特别是昌南镇的瓷器很受欢迎。 在欧洲,昌南镇瓷器是备受珍爱的贵重物品,人们以能获得一件昌南镇瓷器为荣。因此,欧洲人就以昌南作为瓷器和生产瓷器的中国的代称。久而久之,欧洲人就把昌南的本意忘却了,只记得它是瓷器,即中国了。
【参考翻译】
In the Tang Dynasty, people started to build kilns tomake bluish white porcelain in Changnan. The bluishwhite porcelain was glittering and had thereputation of artificial jade, so it became famoushome and abroad and was exported to Europe inlarge amount. At that time, Europeans were not able to make porcelain,so porcelain fromChina,especially from Changnan,was warmly welcomed. In Europe,porcelain from Changnanwas luxurious article cherished by everyone, and obtaining even one piece of it would makepeople feel very proud. In this way,Europeans used Changnan as the code name for china and the place of its production,China. Gradually, Europeans forgot the originalmeaning of Changnan,only remembering it is china,namelyChina.
【词汇解析】
1.烧制出一种青白瓷:可译为make bluish whiteporcelain, 烧制可译为 make,青白色的可译为bluishwhite。
2.色彩晶萤:可译为glittering,意为闪闪发光的。
3.远近闻名:可译为be famous home and abroad。
4.以为荣:即be proud of,文中译为make people feelproud。
5.久而久之:理解为逐渐地,可用gradually来表达。
6.只记得它是瓷器:根据前后句,本句可译为only remembering it is china, 用现在分词作状语来表达。
国际英语资讯:Iraqi forces kill at least 57 militants in IS stronghold in Mosul
国际英语资讯:Commentary: Washington needs to reset relations with the world
国内英语资讯:Xi, Trump discuss China-U.S. ties over phone
国内英语资讯:Chinese premier congratulates Kyrgyz PM on new term in office
国内英语资讯:Delegation pays homage at Sun Yat-sens tomb
国际英语资讯:U.S. President-elect Trump vows to withdraw from TPP on first day in office
国际英语资讯:Singles Day sales break records, again
国内英语资讯:Chinese FM meets Uzbek acting president, FM on relations
国际英语资讯:Hungary issues commemorative stamp to mark Budapest Water Summit
国内英语资讯:China commemorates 150th anniversary of Sun Yat-sens birth
国际英语资讯:Merkel, Obama promote efforts to reach common trade agreement
国内英语资讯:Senior Chinese, Vietnamese leaders pledge to push forward comprehensive strategic cooperativ
国际英语资讯:Worlds most obese man to undergo weight-loss treatment in Mexico
国内英语资讯:Veteran Chinese sports reporter Gao Dianmin dies at 62
国内英语资讯:Chinese FM meets Turkish president, PM on cooperation
国际英语资讯:A million protesters march in S. Korea to demand Parks resignation
国际英语资讯:Japanese PM admits TPP in serious trouble, says TPP leaders to hold meeting in Peru
国际英语资讯:Egypt optimistic about economy after IMF loan approval: PM
国际英语资讯:Spotlight: Obama ends farewell EU tour in Berlin with six-party talks
国际英语资讯:Spotlight: S.Korean parliament grills govt members over Choi Soon-sils state affairs inte
国际英语资讯:More Americans live on streets despite overall decline in homelessness
国内英语资讯:China plays important role in consolidating South-South cooperation: COP22 president
体坛英语资讯:Lewis Hamilton fastest in practice for Brazilian Grand Prix
国际英语资讯:Over 1 million S.Koreans stage peaceful rallies to demand presidents resignation
国际英语资讯:Over 68,500 people displaced by military operations to retake Iraqs Mosul: UN
国际英语资讯:Indias oppositin Congress slams Modi for not speaking in Parliament over cash ban
国际英语资讯:Obama, EU leaders agree to keep sanctions against Russia over Ukraine conflict
体坛英语资讯:Messi falls ill during flight with Argentina national team
国内英语资讯:Time for Peru and China to take economic relations to next level, says Peruvian expert
参加公司派对该注意什么?不知道这些你就怂了