2014年12月大学英语六级新题型预测翻译:民生-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 大学英语 > 六级大学英语 > 六级大学英语翻译 > 2014年12月大学英语六级新题型预测翻译:民生

2014年12月大学英语六级新题型预测翻译:民生

发布时间:2016-03-01  编辑:查字典英语网小编

  邓小平同志曾说:社会主义财富属于人民,社会主义的致富是全民共同致富。构建和谐社会,就是要把民生问题作为重中之重,让广大人民群众有活干,有学上,有饭吃,有衣穿,有屋住,病有医,老有养,生活幸福,都过上好日子。自此,在就业、教育、收入分配、医疗、养老、住房等领域,一大批关注民生的实事工程接连开工,一件件事关百姓冷暖的民生大事让各族群众喜笑颜开。

  重点词汇:

  邓小平同志 comrade Deng Xiaoping

  社会主义的致富 socialist prosperity

  全民共同致富 universal common prosperity

  构建和谐社会 build a harmonious society

  民生问题 livelihood

  就业 employment

  收入分配 income distribution

  医疗 health care

  养老 pension

  关注 focus on

  实事工程 practical project

  让喜笑颜开 light...up with pleasure

  各族群众 people of all nationalities

  译文内容:

  Comrade Deng Xiaoping once said, Socialist wealth belongs to the people, the socialist prosperity is the universal common prosperity. Building a harmonious society is to regard peoples livelihood as the priority among priorities, to help the masses live a happy life of having jobs, going to school, having food to eat, having clothes to wear, having houses to live in, and can be cured when in disease, and can be cared when they are old. From then on, in the fields of employment, education, income distribution, health care, pension, and housing, etc., a large number of practical projects focusing on livelihood have been started one by one; every activity about peoples livelihood has lighted people of all nationalities up with pleasure.

  

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •