1.偷懒耍滑头 goof-off
小王总是偷懒耍滑头。上班时不是去打电话就是跑到医务室去看病。
XiaoWangs always goofing-off----either making phone calls or going to the clinic to see doctors during office hours.
2.大动肝火 be up in arms
由于公司最近几个月销售业绩不佳,老板正在大动肝火
The boss is up in arms about the companys poor sales record in the past few months.
3.保持冷静keep cool
即使在十分气愤的情况下她也能保持冷静
She can keep cool even under heavy pressure of anger.
4.说话兜圈子 beat about the bush
5.心怀叵测 have an ax to grind
她总是心怀叵测,对她说的话你得多留神 。
She always has an ax to grind. You should take whatever she says with a pinch of salt.
6.心数不正 not have ones heart in the right place
他的心数不正,动不动就在别人的背后捅刀子。
He doesnt have his heart in the right place. He would find every opportunity to stab in the back of others.
7.背后捅刀子 stab in the back
我万万没想到张某会在背后捅我一刀。我过去太信任她了。
I was taken aback and didnt think Zhang would stab me in the back. I placed too much trust in her.
8.说某人的坏话 badmouth somebody
我从来没说过任何人的坏话。
Ive never badmouthed anyone.
9.傻笑 grin like a Cheshire cat
她真是个傻帽,时常无缘无故的就傻笑起来。
Shes a real nitwit. She would now and then burst out grinning like a Cheshire car for no reason at all.(Cheshire是英国的郡名:柴郡。据说此地有一种猫,常常会无缘无故地咧开嘴对主人笑。后来人们便以此来形容傻笑地的人
10.厚着脸皮去干 have the gall to do
你怎么能厚着脸皮去抱怨说别人不勤快?
How can you have the gall to complaint about other peoples being lazy?
11.大献殷勤dance attendance
小李在老板面前可会献殷勤了。
Xiao li is so good at dancing attendance on her boss.
12.血口喷人 smite with the tongue
千万别得罪她,她经常血口喷人。
Take care not to offend her. She always smites with the tongue.
13.假惺惺的说speak with ones tongue in ones cheek
我特别讨厌她。她说话总是假惺惺地。
I feel sick of her. She always speaks with her tongue in her cheek.
14.这山望着那山高 The grass is always greener on the other hill.
人都是这山望着那山高,对自己的状况没有满意的时候。
Almost all people see that the grass is greener on the other hill. They never feel satisfied with what theyve already got.
15.上瘾get into ones blood
说来也怪,很多不好的事往往会使人上瘾。
Its astoundingly funny that many harmful things usually get into our blood.
16.特别爱生气 be quick to take offense
17.发牢骚 beef
他坐在那里什么事也不干,总是发牢骚,真烦死人。
Im really bored stiff with his sitting there doing nothing but beefing.
18.等不及了 champ at the bit
咱们快点吧,孩子们都等不及了。
Lets shake the leg. The kids are champing at the bit.
19.点头哈腰bow and scrape
从她在老板前点头哈腰地那个模样,你就知道她是个什么人了。
From the way shes bowing and scraping in front of the boss, youll know what sort of person she is.
20.疯疯癫癫go gaga
对他的话不要太在意了,他总是疯疯癫癫的。
Dont take what he says so seriously. Hes always going gaga.
21.说话不算数go back on ones words
他那个人说话从不算数,我们可不能依靠他。
We cannot account on him. He always goes back on his words.
22.废话连篇beat ones gums
谁喜欢坐在那里听你的废话连篇?
Who would enjoy sitting there listening to your beating your gums?
23.恩将仇报 bite the hand that feeds one
你难道不知道她是个恩将仇报的人?
Dont you know shes the one that would bite the hand that feeds her?
24.不忍心not have the heart to do
如果我是你,我可不忍心把孩子们就在家里没人照看
If I were you, I wouldnt have the heart tot leave the kids at home uncared for.
25.勤快an eager beaver
他特别勤快,从来没有闲着的时候。
Hes an eager beaver, never staying idle.
上一篇: 英语六级翻译练习1
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修3_M4_Sandstorms_in_Asia
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修1_M5_A_Lesson_in_a_Lab
江西省2017届高三英语二轮专项训练 单项选择(5)
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module2 Unit5《Rhythm》(2)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修2_M3_Music
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module4 Unit10《Money》(1)
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module8 Unit22《Environmental Protection》(2)
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module3 Unit7《The Sea》(1)
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module3 Unit8《Adventure》(1)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修4_M4_Great_Scientists
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修4_M2_Traffic_Jam
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修3_M5_Great_People_and_Great_Inventions_of_Ancien
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修3_M3_The_Violence_of_Nature
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修5_M1_British_and_American_English
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修1_M1_My_First_Day_at_Senior_High
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修3_M1_Europe
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module4 Unit12《Culture Shock》(1)
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module8 Unit24《Society》(2)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修1_M3_My_First_Ride_on_a_Train
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module3 Unit7《The Sea》(2)
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module2 Unit4《Cyberspace》(2)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修2_M5_Newspapers_and_Magazines
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修1_M2_My_New_Teachers
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修2_M2_No_Drugs
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module8 Unit24《Society》(1)
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module2 Unit6《Design》(1)
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module3 Unit9《Wheels》(2)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修4_M3_Body_Language_and_Non-verbal_Communication
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修4_M1_Life_in_the_Future
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修3_M2_Developing_and_Developed_Countries