1.They are going to _______________(紧急情况时调动军队).
2. Swimming in the sea _______________(有助于增进体力和毅力).
3. They called on Black people to ________________(反对征召黑人青年当兵).
4. _______________(她表现出了很强的自制力)when they told her the news.
5. He is said to ________________(一直在工作而不是一直在学习)in the U.S.A.
答案解析
1. mobilize the army in an emergency
解析:本题主要考查词语选择。调动可以选用mobilize或remove,紧急情况时作条件状语,可选用in an emergency,at an urgent time,under urgent circumstances等。
2. helps to build up both physical strength and willpower
解析:本题着重考查词语的使用。有助于常用搭配为:help to do,增进可选用动词enhance或短语build up,体力是physical strength,毅力不能译成mental strength,它是指为实现某一愿望而坚持不懈,因此willpower更恰当。另外,swimming in the sea是动名词作主语,当指代某件事情时,谓语动词要用单数。
3. to oppose the drafting of Black youth
解析:征召当兵在英文里没有一个完全对等的短语,但有一个词draft本身就有征召入兵的含义。The drafting of sb.表示征召某人入伍.black指颜色黑的,但如果指黑色人种就要大写Black.反对在英文里可以说object或oppose,但object指一般的反对,特别是瞬间的突然反对,如:Do you object to my smoking here?(你反对我在这儿抽烟吗?)oppose是指经过熟虑或有重大理由对某一倾向、行为极度不满而极力反对,因此本句用oppose更合适。
4. She displayed great self-control
解析:本句意为:当她被告知这一消息时表现出很强的自制力。关键是表现英文对应词的选择。除display外,show,represent,exhibit和短语put up也有表示展现某种能力的含义。self-control本身就是指自制能力,不需要刻板译成self-control ability.这里采用了省译法。
5. have been working instead of studying
解析:本题考查不定式完成进行时态的用法。不定式完成进行时表示截止到谓语动作发生之时不定式动作从过去某一时刻开始一直在进行的动作。本句还采用了合译法,用instead of巧妙地连接了两个并列成分。
体坛英语资讯:All French semifinal after PSG beat Arsenal and Lyon defeat Bayern Munich in Womens Champio
体坛英语资讯:Tough PSG beat Arsenal to book semi-final against Olympique Lyon in Womens Champions League
体坛英语资讯:FA appoints Team Britain head coaches
体坛英语资讯:Moldova wins opening World Cup futsal European zone Group A match
体坛英语资讯:ROUNDUP: Barca and Wolfsburg progress to semis in Womens Champions League
体坛英语资讯:Amateur sprinter of Hong Kong dominates mens 100m heats
国际英语资讯:Spotlight: Ireland gears up for reopening schools amid rising COVID-19 cases
“随便”说成“whatever”很粗鲁,说...它不香么?
国际英语资讯:UNESCO announces initiative to rebuild Beiruts heritage buildings
国际英语资讯:Africa CDC urges avoiding prevention fatigue amid easing lockdowns
Interview With Sincerity 诚意应聘
国际英语资讯:Argentine official urges public to comply with health measures against COVID-19
国际英语资讯:Egypt confirms 161 new COVID-19 cases, 96,914 in total
国际英语资讯:U.S. Senate report on Russian election meddling fails to present evidence: Russian Foreign Mi
国际英语资讯:Trump nominated for second term at 2020 Republican National Convention
国际英语资讯:TikTok files lawsuit against Trump administrations executive order
德国大学将授予“闲人奖学金” 无所事事就能拿钱
国际英语资讯:Spotlight: White House beefs up security ahead of Trumps acceptance speech, protests
体坛英语资讯:Conferderations Cup locations defined for Brazil in 2013
体坛英语资讯:Flicks lucky hand: Paris pupil Coman securing Bayerns glory
国际英语资讯:Court starts sentencing hearing of Christchurch mosque gunman
体坛英语资讯:Real Madrid go top as Barca held
国际英语资讯:Morocco registers 903 new COVID-19 cases, 32 more deaths
《习近平谈治国理政》第三卷重要概念汉英对照(四)
国际英语资讯:Tunisian PM-designate says to interact positively with all political parties
体坛英语资讯:Colombia playmaker Quintero poised for Shenzhen FC move
体坛英语资讯:Champions League newcomers Rennes start Ligue 1 campaign with draw at Lille
体坛英语资讯:Catania drew with Fiorentina 2-2
国际英语资讯:News Analysis: Egypt resorts to aid diplomacy to promote foreign ties, global role: analysts
国际英语资讯:EU signs first deal with AstraZeneca to buy COVID-19 vaccines