英语网为广大考生整理2015年6月英语六级翻译练习希望对大家有所帮助,祝大家备考顺利!
点击查看:2015年6月英语六级翻译练习汇总
中国式礼仪
每种文化都有自己的行为准则,中国也不例外。在中国,跟别人打招呼时,你或者点个头,或者微微鞠个躬。握手也很常见,但你要等到中国朋友先伸手才可以。另外,与西方社会的做法截然相反,中国人不太喜欢被陌生人触碰。所以不 要轻易地触碰别人,除非你完全有这样的必要。最后一点,根据儒家思想 (Confiicianism)的观点,老人在任何情况下都应该受到年轻人的尊敬。你应该总是以老人为先,并对他们表本最大的敬意。
翻译:Every culture has its rules on how to act,and China is no different. In China,to greet someone, you nod your head,or you bow slightly. Handshakes are also common, but you should wait for your Chinese partner to initiate the motion. In addition,as opposed to those found in Western society,Chinese people do not enjoy being touched by strangers. Dont touch someone unless you absolutely have to.Finally, from the perspective of Confucianism, the elders are to be respected in every situation by those who are younger. You should always acknowledge the elders first,and show the most respect to them.
讲解:1.行为准则:有多种译法,如rules on how to act, rules of conduct或standard of behavior。
2.中国也不例外:可译为China is no different或China is no exception。
3.打招呼:即greet。
4.截然相反:可译为as opposed to。
5.在任何情况下:可使用短语in every situation表达。
6.以老人为先:可译为acknowledge the elders first。
下一篇: 2015年6月英语六级翻译练习: 吹糖人
体坛英语资讯:Second seed Zvonareva reaches third round at Wimbledon
体坛英语资讯:Five-time champion Venus Williams ousted from Wimbledon
体坛英语资讯:Serena Williams battles through first round at Wimbledon
体坛英语资讯:German Soccer Association defends Loew decision
体坛英语资讯:Mexico Beats US in CONCACAF Final
体坛英语资讯:Nighty-year-old Chinese pockets three golds at U.S. National Senior Games
体坛英语资讯:Federer ousted from Wimbledon quarterfinals
体坛英语资讯:Flamengo slams Atletico-MG 4-1
国际英语资讯:2nd LD Writethru: U.S. Air Force helicopter shot, one crew member injured -- media
国际英语资讯:Putin, Macron discuss situation in Lebanon, Ukraine by phone
体坛英语资讯:Li Na breezes into second round at Wimbledon
体坛英语资讯:Internacional blasts Figueirense 4-1
体坛英语资讯:France beat Canada 4-0 at FIFA Women World Cup
体坛英语资讯:Germany beat Canada 2-1 at womens World Cup
体坛英语资讯:McIlroy wins US Open
体坛英语资讯:Germany beats Nigera 1-0 at FIFA Women World Cup
国际英语资讯:Biden, Harris appear together for 1st time as running mates
体坛英语资讯:Federer, Nadal into Wimbledon last 16
国际英语资讯:Inconsistent efforts by U.S. states to contain pandemic will likely prolong recession: Fed o
体坛英语资讯:NBA Imposes Player Lockout
“中午12点”是am还是pm,这么多年还搞不清楚就太尴尬了!
体坛英语资讯:Chinas Li Na eliminated from Wimbledon
体坛英语资讯:Serena Williams into Wimbledon third round in three-set win
体坛英语资讯:Venus edges out Date-Krumm in three sets at Wimbledon
体坛英语资讯:Argentina wins 4-0 over Albania in Copa America warmup
体坛英语资讯:Powell runs world fastest 100m of year at Lausanne
体坛英语资讯:Soderling knocks out Hewitt in Wimbledon five-set thriller
体坛英语资讯:Granada return to Primera Liga after 35 years
体坛英语资讯:Sharapova beats Peng to reach quarterfinals at Wimbledon
体坛英语资讯:U.S. beats Jamaica 2-0 in Gold Cup quarters