英语网为广大考生整理2015年6月英语六级翻译练习希望对大家有所帮助,祝大家备考顺利!
点击查看:2015年6月英语六级翻译练习汇总
[真题]
中文热词通常反映社会变化和文化,有些在外国媒体上愈来愈流行。例如,土豪(tuhao)和大妈(dama)都是老词,但是已获取了新的意义。 土豪以前指欺压佃户和仆人的乡村地主,现在用于指花钱如流水或者喜欢炫耀财富的人,也就是说,土豪有钱,但没有品位。大妈是对中年妇女的称呼,但现在特指不久前金价下跌时大量购买黄精的中国妇女。 土豪和大妈可能会被人收入新版牛津(Oxford)英语词典,至今已有约120个中文词被加进了牛津英语词典,成为了英语语言的一部分。
翻译
The Chinese heated words usually reflectsocial changes and culture, some of which are increasingly popular with foreignmedia. Tuhao and dama, for example, are both old words, but they get differentmeanings now。
The word tuhao used to mean rural landlordswho oppress their tenants and servants, while now it refers to people spendingmoney without limits or those showing off all around. That is to say, tuhaoowns money rather than taste. The word dama is used to describe middle-agedwomen. However, it is regarded as a special word to call those Chinese womenwho rushed to purchase gold when the gold price decreased sharply not long ago。
Tuhaoand dama may be included in the new Oxford dictionary. Up to now, about 120Chinese words have been listed in it and became part of the English language.
上一篇: 2015年6月英语六级翻译练习:文化
国内英语资讯:China approves master plan for Xiongan New Area
国内英语资讯:Key documents on CPC Central Committee plenum published
国内英语资讯:BFA annual conference concludes with globalization consensus
国内英语资讯:China sees 100 mln domestic tourist trips during tomb-sweeping holiday
国内英语资讯:Taiwan should actively integrate into the Belt and Road: scholars
国内英语资讯:Anti-graft chief urges supervision over all state functionaries
国内英语资讯:Vietnam, China pledge to upgrade pragmatic cooperation, align development plans
这波操作太6!坐过山车尽情尖叫吧,还能给手机充电
国内英语资讯:China says ready to strike back at U.S. tariff moves, all options possible
网球到底是黄色还是绿色?看看费德勒怎么说
国内英语资讯:Top political advisor asks for improvements to consultation sessions
科学家揭秘蟑螂何以成为打不死的'小强'
《2017中国人睡眠白皮书》发布 失眠人群加速年轻化
国内英语资讯:China to implement new regulation on express delivery sector
国内英语资讯:Chinese president to address opening ceremony of 2018 Boao Forum
中国计划对约30亿美元美国输华产品加征关税
国内英语资讯:China calls for EU caution on protective measures
霍金将入葬威斯敏斯特教堂 与牛顿和达尔文为伴
国内英语资讯:Vice premier urges stronger integrated financial supervision
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. tariff proposals, counter measures underway
调查:读研更容易让人抑郁
国内英语资讯:Chinas legislature ends session, unanimously passing law to honor heroes and martyrs
英语小课堂:如何使用英文撇号?
国内英语资讯:Senior CPC official inspects poverty relief work
国内英语资讯:China to use more prefab buildings in military
国内英语资讯:Xi sends condolences to Putin over fatal shopping mall fire
国内英语资讯:China calls for rationality in Sino-U.S. trade ties
贫穷限制了我的想象力:全球最贵宠物狗外套,价值86万元
Choice words?
穿浅色衣服真的会更凉快吗?