Until I took Dr. Offutts class, I was an underachieving student, but I left that class determined never to underachieve again. He not only taught me to think, he convinced me, as much by example as words, that it was my moral obligation to do so and to serve others.
Neither of us could know how our relationship would evolve over the years. When I first came back to DeMatha to teach English, I worked for Dr. Offutt, the department chair. My discussions with him as he mentored me were like graduate seminars in adolescent development, classroom management and school leadership.
After several years, I was named department chair, and our relationship shifted again. I thought that it might be awkward chairing the department, since all of my former English teachers were still there, but Dr. Offutt supported me throughout. He knew when to give me advice about curriculum, texts and personnel, and when to let me chart my own course.
In 1997, I needed his advice(好象原文是OPINION) about leaving DeMatha to become principal at another school. If he had asked me to stay at DeMatha, I might have. Instead, he encouraged me to seize the new opportunity.
Five years ago, I became the principal of DeMatha. Once again, Dr. Offutt was there for me, letting me know that I could count on him as I tried to fill such big shoes. Ive learned from him that great teachers have an inexhaustible wealth of lessons to teach. Even if his students dont know it yet, I know how fortunate they are; Im still one of them.
在上奥法得教授的班级以前,我一直是个学习成绩不怎么样的学生,但是,当我离开那个班级时,我决定再也不做一个差生了。他不仅教会我们思考,他通过事例和言语使我坚信,我有责任这样做并为他人服务。
我们两人谁也记不起这些年来我们之间的友谊的发展过程了。当我第一次回到DeMatha高中教英语时,我是跟着奥法得教授工作的,当时他是系主任。在和他的讨论时,在青少年毕业研讨会上,在讨论教室管理和学校领导能力等问题时,他是我良师益友。
几年以后,我被提名为系主任,我们的友谊进行了一次换位。因为我以前的英语老师还都在那里,我想这个领导可能会很难当。但是,奥法得教授从始至终一直支持我。他总是在适当的时候给我关于课程、课文和人员问题的建议,并总是适时让我自己制定自己的规划。
1997年,关于是否离开DeMatha高中去任另一所学校的校长的事我需要他的建议。如果他要我留在DeMatha高中,我就不走了。然而,他却鼓励我抓住这个新的机会。
5 年前,我再次回到DeMatha高中并担任校长。这一次,奥法得教授还在这里等我,他让我知道我可以信赖他,我可以做得和以前的校长一样出色。他让我感到,一个好的老师有无穷无尽的知识财富让我们去学习。尽管他的学生们可能还没有意识到这点,我知道他们是非常幸运的;我现在仍然是受益者之一。
上一篇: 2015年6月英语六级翻译最新预测题汇总
下一篇: 英语专四翻译及一些翻译练习
比特币泡沫会不会破裂 各路英雄纷上赌桌
体坛英语资讯:Tokyo Olympic organizers test accessibilty for disabled people
新一代社会栋梁战胜自我怀疑的新方法
韩剧为何有吸引千万青年的诱惑力
国际英语资讯:Spotlight: Thousands rally in Aden to support UAE anti-terror role in Yemen
“自拍”成为2013年的年度热词
国内英语资讯:China-Arab states expo opens with focus on trade, sci-tech cooperation
圣诞节活动策划 适合在圣诞派对上玩的4个游戏
国际英语资讯:British PMs brother resigns as MP, minister
给公司改名学问大 苹果黑莓天堂地狱
百慕大“奇迹双胞胎”出生时间相隔8天
体坛英语资讯:Felipe Melo sees red as Palmeiras stumble
国际英语资讯:Venezuelan opposition leader, associates to be investigated for crimes against state
体坛英语资讯:AS Roma overcome Real Madrid on spot kicks in preseason game
新年计划总会失败的10大原因
美国现实版还珠格格:女孩爱上击中自己的枪手
三中全会:中国强调市场的决定性作用
曼德拉追悼会惊现“假翻译” 辩称精神分裂导致失态
妈妈们的交友之道“教坏”青少年
体坛英语资讯:De Rossi poised for Boca Juniors debut
国际英语资讯:Brazil, Chile to bring Mercosur, Pacific Alliance closer
陨石撞击或把地球生命送上火星
乌克兰警方驱散示威者 和谈前景不乐观
体坛英语资讯:Nadal pulls out Cincinnati for US Open prep
体坛英语资讯:Raptors Kyle Lowry out of FIBA World Cup with thumb injuries
首台比特币ATM机在温哥华投入使用
国际英语资讯:Wildfire raging near Athens resort, arson suspected
心脏病治疗的最新前沿消息
国际英语资讯:British PM plans to address country after politicians wreck Brexit strategy
纳尔逊·曼德拉的追悼会——宿敌聚首