原文:
It is a strange thing, to note the excess of this passion, and how it braves the nature, and value of things, by this; that the speaking in a perpetual hyperbole, is comely in nothing but in love. Neither is it merely in the phrase; for whereas it hath been well said, that the arch-flatterer, with whom all the petty flatterers have intelligence, is a man`s self; certainly the lover is more. For there was never proud man thought so absurdly well of him self, as the lover doth of the person loved; and therefore it was well said, That it is impossible to love, and to be wise. Neither doth this weakness appear to others only, and not to the party loved; but to the loved most of all, except the love be reciproque. For it is a true rule, that love is ever rewarded, either with the reciproque, or with an inward and secret contempt.
参考译文:
过度的爱情追求,必然会降低人本身的价值。例如,只有在爱情中,才永远需要那种浮夸诌媚的词令。而在其他场合,同样的词令只能招人耻笑。古人有一句名言:最大的奉承,人总是留给自己的。--只有对情人的奉承要算例外。因为甚至最骄傲的人,也甘愿在情人面前自轻自贱。所以古人说得好:就是神在爱情中也难保持聪明。情人的这种弱点不仅在外人眼中是明显的,就是在被追求者的眼中也会很明显除非她(他)也在追求他(她)。所以,爱情的代价就是如此,不能得到回爱,就会得到一种深藏于心的轻蔑,这是一条永真的定律。
上一篇: 专八英译汉错译集(8)
下一篇: 专八英译汉错译集(4)
体坛英语资讯:China come back to beat Kyrgyzstan after Pavel Matiashs bizarre own goal
体坛英语资讯:Zhang Weiwei picks up 2nd win of China LPGA Tour season
国际英语资讯:UN Security Council renews sanctions against Central African Republic
体坛英语资讯:World Cup winner Deschamps elected French Coach of the Year
每天慢跑几公里有什么好处?
体坛英语资讯:Goerges retains Auckland Classic title
国内英语资讯:China, Japan hold diplomatic consultation, security dialogue
国际英语资讯:5.5-magnitude quake hits West Chile Rise -- USGS
体坛英语资讯:Iran beat defending champions Poland 3-2 in FIVB Nations League
体坛英语资讯:Canada qualify for last 16 with 2-0 win over New Zealand
研究发现早起的人不容易抑郁
体坛英语资讯:Arthur reveals admiration for Xavi, Messi
Sports Meeting 运动会
国内英语资讯:Chinese embassy in Cuba celebrates Spring Festival
国内英语资讯:Economic Watch: Spring Festival shopping going rural amid anti-poverty push
体坛英语资讯:Belarus win XV Christmas international amateur ice hockey tournament
BBC推荐:7月份最精彩的四部电影
体坛英语资讯:Solari in trouble as Real Madrid lose again
联合国预测:2027年印度人口将超中国
国际英语资讯:Zambian govt moves further towards domesticating WHO treaty on tobacco control
体坛英语资讯:Alonso defends Le Mans title with Toyota
Balanced Diet 均衡饮食
国际英语资讯:Jordan king arrives in Tunisia for state visit
体坛英语资讯:Ronaldinho joins Maracana hall of fame
国内英语资讯:China, Qatar agree to deepen strategic partnership
英国超半数家长认为:校服装备应该包括太阳镜
国际英语资讯:Bhutan willing to strengthen pragmatic cooperation with China: PM
国际英语资讯:Frigid cold, snow squall hit NYC
体坛英语资讯:Peru, Venezuela draw blank in Copa America
The Story of Cinderella 灰姑娘的故事