专八格言警句翻译练习--第二练-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 大学英语 > 专八大学英语 > 专八大学英语翻译 > 专八格言警句翻译练习--第二练

专八格言警句翻译练习--第二练

发布时间:2016-03-01  编辑:查字典英语网小编

  1.海内存知己,天涯若比邻。

  英文译文:___________________.

  2.合抱之木,生于毫末,九层之台,起于累土;千里之行始于足下。

  英文译文:___________________.

  3.祸兮,福之所依;福兮,祸之所伏。

  英文译文:___________________.

  4.见贤思齐焉,见不贤而内自省也。

  英文译文:___________________.

  5.江山如此多娇,引无数英雄尽折腰。

  英文译文:___________________.

  答案:

  1.A bosom friend afar brings distance near.

  2.A huge tree that fills ones arms grows from a tiny seedling; a nine-storied tower rises from a heap of earth; a thousand li journey starts with the first step.

  3.Misfortune, that is where happiness depends; happiness, that is where misfortune underlies.

  4.On seeing a man of virtue, try to become his equal; on seeing a man without virtue, examine yourself not to have the same defects.

  5.This land so rich in beauty has made countless heroes bow in homage.

  

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •