英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。本文小编就为大家介绍英语专八翻译技巧:插入法,供各位考生参考。
插入法:指把难以处理的句子成分用破折号、括号或前后逗号插入译句中。这种方法主要用于笔译中。偶尔也用于口译中,即用同位语、插入语或定语从句来处理一些解释性成分。
如:
如果说宣布收回香港就会像夫人说的带来灾难性的影响,那我们要勇敢地面对这个灾难,做出决策。
If the announcement of the recovery of Hong Kong would bring about, as Madam put it, disastrous effects, we will face that disaster squarely and make a new policy decision.
以上例句是对插入法的一个很好的诠释。下次遇到类似的情形,大家可以尝试这种翻译方法。
》》更多翻译技巧点击 英语专八考试翻译技巧盘点
上一篇: 专八格言警句翻译练习--第五练
下一篇: 英语专八考试翻译技巧:重组法
仁爱湘教版初中英语九年级下册单元测试-Unit 6 单元检测
冀教版初中英语九年级上册单元测试-Unit3
仁爱湘教版初中英语九年级上册单元测试-Unit 1-3
冀教版英语九上《Unit 5 Great People》(Lesson 35)word同步测试
冀教版初中英语九年级上册单元测试-Unit4
冀教版英语九下《Unit 2 DNA》(lesson13-16)word同步测试
冀教版英语九上《Unit 4 Stay Healthy》word同步测试(一)
冀教版英语九下《Unit 3 Pardon Me》(lesson21-24)word同步测试
冀教版英语九上《Unit 4 Stay Healthy》word同步测试
冀教版英语九上《Unit 5 Great People》(Lesson 38)word同步测试
仁爱湘教版初中英语九年级下册单元测试-Unit 6
冀教版初中英语九年级上册期末测试题(一)
冀教版英语九下《Unit 1 You can write poetry》(lesson5-8)word同步测试
冀教版初中英语九年级上册单元测试-Unit1
仁爱湘教版初中英语九年级下册期末测试题
冀教版英语九下《Unit 6 Get Ready for Jobs》(lesson41-44)word同步测试
仁爱湘教版初中英语九年级下册单元测试-月考
冀教版初中英语九年级上册期末测试题
冀教版英语九下《Unit 2 DNA》(lesson9-12)word同步测试
冀教版英语九上《Unit 2 Biggest,longest,widest》(Lesson 9)word同步测试