19. The physicist rightly dreads precise argument,since an argument that is convincing only if it is precise loses all its force if the assumptions on which it is based are slightly changed,whereas an argument that is convincing though imprecise may well be stable under small perturbations of its underlying assumptions. (5+)
物理学家恐惧于那些精确无误的论据不无道理,因为某种只有在它是精确无误的条件下才令人置信的论据,一旦它赖于建立其上的假设稍有变化,便会失去它一部的作用;而与此相反,一个尽管并不精确无误但却令人置信的论据,在其基本假设(underlying assumption)稍微受干扰的情况下,仍然有可能是站得住脚的。
难句类型:复杂修饰
解释:本句在文章中就是一个自然段,虽然长度比不上前面第一章中所举的那个长达10行的例子,但是难度绝不在那句话之下。本句堪称句子的大杂烩,连主句带从句居然一共有八个。从大往小说,由whereas连接了两个大句子,whereas后面的句子中的主语an augument之后又跟了一个定语从句that is convincing though imprecise, 修饰augument。whereas前面共有六个句子,由the physicist作主语的主句;由since引导的原因状语从句,修饰since从句中主语an augument的由that引导的定语从句,此定语从句中的条件状语从句only if it is precise; since从句中的条件状语从句if the assumptions on which it is based are slightly changed,以及修饰此从句中的主语assumptions的定语从句on which it is based一共八个句子,从句套从句,实在令人叹为观止。
然而,在考试现场去数句子的数目,是只有呆子才会干的事,读者们惟一要干的事就是反复阅读这句话,什么时候练到不必去想其语法结构就能按原文顺序读懂,才算初步掌握;再进一步把它读顺,直到你看不出这个句子有什么特别的地方,看上去还挺舒服就算训练成功。
意群训练:The physicist rightly dreads precise argument, since an argument that is convincing only if it is precise loses all its force if the assumptions on which it is based are slightly changed, whereas an argument that is convincing though imprecise may well be stable under small perturbations of its underlying assumptions.
上一篇: 考研英语长难句详解(34)
下一篇: 考研英语长难句详解(20)
国际英语资讯:Trade tensions tie down Asian Pacific economies: World Bank
瑞典搞出了面试机器人腾艾
国内英语资讯:China, U.S. start new round of trade talks in Washington
国际英语资讯:UK, Ireland leaders see possible pathway to Brexit deal after talks
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas energy development accelerates due to opening-up, intl cooperatio
国内英语资讯:Spotlight: Film, yoga, smartphone industries enhance China-India links
国际英语资讯:Cuba identifies 20 victims of fatal plane crash
国际英语资讯:Thousands of Moroccans march to protest killing of Palestinians on Gaza border
人均寿命增长,人口素质提升
Who needs sugar? 我们才不稀罕甜食呢!
国内英语资讯:China reports 12.8 mln air trips during National Day holiday
体坛英语资讯:Ronaldo scores four as Portugal crush Lithuania 5-1
体坛英语资讯:Japan beat Myanmar 2-0 in 2022 World Cup qualifier
体坛英语资讯:Flamengo suspend Guerrero contract
国内英语资讯:Chinas Spring Bud Project helps over 3.69 mln girls in 30 years
国际英语资讯:Iraqs Shiite Cleric Sadr meets elections 2nd winner over forming new govt
美文赏析:真正有意义的生活
如果美国继续“邪恶行径”朝鲜将重新考虑是否举行峰会
摘得金棕榈奖,真的很开心!
H&M开始卖别的牌子的衣服了
海滩上的英雄
体坛英语资讯:Argentina & Spain into semi-finals, Serbia and Polands fairy tales end
加拿大餐馆爆炸案造成15人受伤
国际英语资讯:News Analysis: Political stability, economic growth pave way to socialists victory in Port
体坛英语资讯:Fenerbahce outpowers Zalgiris 76-67 in basketball Euroleague semifinal
司法部打造中国法网 为群众提供在线免费“法律顾问”
体坛英语资讯:Indonesia confident in paragliders ahead of Asian Games
国内英语资讯:China ready to offer expertise for DRC Ebola outbreak: health official
国际英语资讯:Mozambican election commission concerned over security in northern province
小测验 — 与手机有关的常用词汇