53. Fallois proposed that Proust had tried to begin a novel in 1908, abandoned it for what was to be a long demonstration of Saint-Beuve s blindness to the real nature of great writing , found the essay giving rise to personal memories and fictional developments ,and allowed these to take over it a steadily developing novel.
F认为,P在1908年试图开始写一部小说,又为了写一部批判S-B的 伟大作品的真正本质的视而不见的长篇的证明而放弃了这部小说,其后又发现这一论文又勾起了其个人记忆及小说情节的萌生,使得后者取而代之形成了一部稳定展开的小说。难句类型:复杂修饰、抽象词
解释:本句来自历来被GRE考生尊称为所有GRE文科文章中难度第一的普鲁斯特的追忆似水年华,这篇文章的难度远远高于现在计算机考试的题目。普鲁斯特是公认的意识流小说的先驱,据笔者推测,本文的原作者必定是研究普鲁斯特的大家,因此其文章必然带有思维的跳跃,、不连贯性、时空颠倒等意识流手法:经过ETS的改编后,虽然可读性略有啬,然积重难返、无法救药,于是堕落成一篇流水帐文章。从本句的结构来看,也可以表现作者的这种叙事风格:本句从that引导的宾语从句开始,实际上是以普鲁斯特的意识流向为线索,以列举的方式描述其动机的变化,从一开始的写别的小说,其英文为Prout had tried to , abandoned ,found ,and allowed..。但是因为abandoned之后的状语for 的结构复杂、用词抽象,所以这个结构不太容易被看出来。Blindness在此不是指真盲,而是指缺乏辨认能力difficult to discern, make out,or discover,视而不见。Give rise to 这个词组的意思是引起,使发生。
意群训练:Fallois proposed that Proust had tried to begin a novel in 1908, abandoned it for what was to be a long demonstration of Saint-Beuve s blindness to the real nature of great writing , found the essay giving rise to personal memories and fictional developments ,and allowed these to take over in a steadily developing novel.
上一篇: 考研英语长难句详解(29)
下一篇: 考研英语长难句详解(39)
国际英语资讯:EIB pledges billions of euros to Greece in 2020
国内英语资讯:China stresses winning battle against poverty while fighting epidemic
国际英语资讯:Roundup: Foreign political party leaders express confidence in Chinas defeating coronaviru
国际英语资讯:Commentary: Time to build positive momentum in China-U.S. ties
国际英语资讯:U.S. Senate passes resolution limiting Trumps power to launch military operations against
体坛英语资讯:Varane the man as Real Madrid win in Getafe
国际英语资讯:Pentagon confirms death of one U.S. soldier in Afghanistan
My Favorite Animal 我最喜欢的动物
为什么情人节要送巧克力?
国际英语资讯:Parliament of North Macedonia ratifies NATO accession protocol
体坛英语资讯:Juventus sign Swedish midfielder Kulusevski
国际英语资讯:Spotlight: Israeli tourism exhibition highlights potential of Chinese market
体坛英语资讯:Argentina defender Insua completes Galaxy move
国际英语资讯:UN Security Council endorses outcome of Berlin Conference on Libya
国内英语资讯:China Focus: China dispatches over 20,000 medics to aid anti-virus battle in Hubei
情人节给爱人做一顿美食?别忘记铺一块好看的桌布
国际英语资讯:Russian military denies attacks on civilians in Syrias Idlib
国内英语资讯:Coronavirus-hit city in Hubei to take strictest control measures
国际英语资讯:U.S. trade coalition calls for removal of tariffs as phase-one deal with China takes effect
国内英语资讯:Xi, Malaysian PM talk over phone on novel coronavirus epidemic
国内英语资讯:Xi stresses improving mechanism for major epidemic prevention, control
体坛英语资讯:World Cup champion Fan Zhendong close to world championships berth
国际英语资讯:U.S. envoy, Turkish officials discuss Syria issue amid Turkish-Russian tension over escalati
体坛英语资讯:Coach Stojkovic leaves Guangzhou R&F
体坛英语资讯:Haddadi replaces Yakhchali in Nanjings CBA roster
国内英语资讯:Chinese, German FMs hold 5th round of China-Germany strategic dialogue on diplomacy, securit
国际英语资讯:Ukrainian President Zelensky hopes for elections in E. Ukraine this fall
国际英语资讯:3 firefighters killed, 9 injured in building collapse in Indian-controlled Kashmir
国内英语资讯:Premier Li inspects epidemic prevention, control work at Beijing train station
国内英语资讯:Vice premier stresses stable employment amid epidemic