55. But those of who hoped, with Kolb, that Kolb s newly published complete edition of Proust s correspondence for 1909 would document the process in greater detail are disappointed. 但是我们当中的那些希望(也算上K本人)K新出版的P1909年书信的全集能够更加详细的记录下这一过程的人都大失所望。
难句类型:复杂修饰、插入语
解释:本句中从句套从句,致使主语those of us与谓语的距离很远,而且中间的成分又极多,使得句子很难读懂。修饰主语those of us的定语从句who hoped之中又套了一个宾语从句,宾语从句的主语complete edition又被一前一后的两个定语所修饰,之后才依次是宾语从句的谓语、宾语:主句的系动词、表语。
意群训练:But those of us who hoped, with Kolb, that Kolb s newly published complete edition of Proust s correspondence for 1909 would document the process in greater detail are disappointed.
上一篇: 考研英语长难句详解(58)
下一篇: 理解特殊语言现象的特殊含义-考研英语翻译