In the motorized wheelchair,a boyish face dimly illuminated by a glowing computer screen attached to the left armrest,is Stephen William Hawking,46,one of the worlds greatest theoretical physicists.
参考答案:
要点:这是一个主谓倒装句,对主语+系词+表语结构做了颠倒。主语是Stephen William Hawking。46,one of the worlds greatest theoretical physicists为主语的同位语。in the motorized wheelchair是句子的表语(注意不是地点状语)。a boyish face dimly illuminated by a glowing computer screen是独立主格结构,作状语,表伴随。attached to the left armrest为过去分词短语,作定语,修饰a glowing computer screen。主谓倒装时,可按照原主谓顺序进行。
译文:46岁的斯蒂芬.威廉.霍金坐在机动轮椅里,他是世界上最伟大的理论物理学家之一。固定在轮椅左扶手上那一闪一闪的计算机屏幕微微地照亮了他孩子般地脸。
上一篇: 研英翻译演练(17)
下一篇: 研英翻译演练(27)
Man arrested for illegal assembly
Illegal drugs go up in smoke in Guangdong
Gangnam Style wakes up girl
Cake breaks Guinness record
DPRK calls murder film 'act of terror'
Eggs sizzle in SH heat wave
Chinese in Iraq feel rising pressure
Mother dies from heat
Veteran searches for friends
Dining in the sky in Kunming
Cicadas bring cash
Dancers welcome fitness day
Woman snaps salesgirls for her son
Graft charges cloud future for Sarkozy
Monkeys avoid the summer heat
Drinking basins of beer
Twisted mail boxes prevail
Overwhelming turtle 'plague'
Car crash for divorce
Decades-old farm subsidy system to be phased out