Extraordinary creative activity has been characterized as revolutionary, flying in the face of what is established and producing not what is acceptable but what will become accepted.
参考答案:
要点:flying in the face of...和producing not...为并列分词短语,作表原因的状语。producing后的not what is acceptable but what will become accepted也是并列成分,作producing的宾语。flying in the face of...是悍然不顾,公然违抗之意。英文的被动句译成汉语的主动句,用泛指人称代词人们作主语。
译文:人们把非凡的创造性活动描绘成具有革新精神,它不但向已被公众确认的东西提出挑战,而且创立的不是现在能接受的而是将会被接受的东西。
上一篇: 研英翻译演练(29)
下一篇: 研英翻译演练(49)
阅读练习与讲义 Creative Process of Works 10.31
大学英语六级阅读理解题冲刺辅导(五)
六级讲义阅读理解 Passage Twelve 20101010
六级深度讲义的阅读理解Passage Ten 20101004
大学英语六级阅读理解题冲刺的辅导(十二)
六级深度讲义—阅读理解Passage Seven 20101001
The Result of the Falling US Dollar 阅读练习与讲义
2014年12月大学英语六级阅读真题训练
六级深度讲义—阅读理解Passage Eight 20101002
2014年12月CET 6选词填空解题的攻略
六级深度讲义—阅读理解Passage Nine 20101003
六级讲义阅读理解 Passage Fourteen 20101016
大学英语六级阅读理解题的冲刺辅导四
六级深度讲义—阅读理解Passage Five 20100929
2014年6月英语六级长篇阅读匹配的练习题一
The Causes of European Separation in 16th Century 阅读练习与解析
The Relationship between Brain Process with Mental Experi 阅读练习与讲义
2014年6月英语六级阅读理解的预测题及答案7
六级讲义阅读理解 Passage Thirteen 20101013
阅读关键句型 2010.12.25