It suggests that you look for mutual gains wherever possible, and that where your interests conflict, you should insist that the result be based on some fair standards independent of the will of either side.
参考答案:
要点:It suggests后有两个有that引导的宾语从句。第一个分句中wherever possible是wherever it is possible的省略,是由连词wherever引导的状语从句。第二个宾语从句中where your interests conflict是由连词where引导的状语从句。independent of the will of either side是standards的后置定语。
译文:它建议你要尽可能地为双方谋取利益,并且当双方利益发生冲突时,你应坚持谈判的结果应建立在不以任何一方的意志为转移的某些公平原则的基础上。
上一篇: 研英翻译演练(36)
下一篇: 研英翻译演练(70)
体坛英语资讯:Colombia says football unlikely to resume before July
我是一阵风
体坛英语资讯:Return of Portuguese football games depends on health authorities: FPF
下课了
国内英语资讯:Xi says China ready to work with Germany, EU to create more global certainty
国内英语资讯:Chinese premier stresses expanding employment channels for graduates
小羊开店
下课啦
国际英语资讯:Spotlight: U.S. Fed likely to offer more guidance on rates next week amid COVID-19 fallout
最快乐的一天
小风车,转转转
Green Light All The Way 一路绿灯
书包
国内英语资讯:Key industrial parks unveiled in Hainan free-trade port
顽皮的小猫
体坛英语资讯:Brazilian clubs vow to complete league seasons
国内英语资讯:Interview: National security legislation not to affect Hong Kongs judicial independence: H
国内英语资讯:Chinese agricultural sectors role significant amid COVID-19: report
我的自画像
我最喜欢的电视节目