Such large, impersonal manipulation of capital and industry greatly increased the numbers and importance of shareholders as a class , an element in national life representing irresponsible wealth detached from the land and the duties of the landowners; and almost equally detached from the responsible management of business.
参考答案:
要点:主干是:Such large, impersonal manipulation of capital and industry greatly increased shareholders as a class, an element。本句是典型的非限定性定语从句,难点在其主语和宾语都有较长的短语和of结构限定,并且分句是由两个and相连的3个部分组成的。分句an elementlandowners 又带有两个定语从句,一个是(which was)representing ,另一个是detached。可见,定语从句的难点在于经常省略引导词+be的结构,从而在理解上容易和分词结构相混淆。
译文:对资本和企业的这种大规模的非个人操纵大大增加了股东作为一个阶级的数量和重要性。这个阶层作为国计民生的一部分,代表了非个人责任的财富与土地及土地所有者应尽义务的分离,而且也几乎与责任管理相分离。
上一篇: 研英翻译演练(71)
下一篇: 研英翻译演练(61)
新概念英语第二册美音版 12-Goodbye and Good Luck
新概念英语第二册美音版 43-Over the South Pole
新概念英语第二册美音版 44-Through the Forest
新概念英语第二册美音版 24-It Could be Worse
新概念英语第二册美音版 28-No Parking
新概念英语第二册美音版 05-No Wrong Numbers
新概念英语第二册美音版 18-He Often does This
新概念英语第二册美音版 16-A Polite Request
新概念英语第二册美音版 08-The Best and the Worst
新概念英语第二册美音版 49-The End of a Dream
新概念英语第二册美音版 45-A Clear Conscience
新概念英语第二册美音版 23-A New House
新概念英语第二册美音版 03-Please Send Me a Card
新概念英语第二册美音版 31-Success Story
新概念英语第二册美音版 46-Expensive and Uncomfortable
新概念英语第二册美音版 42-Not Very Musical
新概念英语第二册美音版 02-Breakfast or Lunch
新概念英语第二册美音版 36-Across the Channel
新概念英语第二册美音版 26-The Best Art Critics
新概念英语第二册美音版 40-Food and Talk
新概念英语第二册美音版 47-A Thirsty Ghost
新概念英语第二册美音版 38-Everything Except the Weather
新概念英语第二册美音版 04-An Exciting Trip
新概念英语第二册美音版 21-Mad or Not
新概念英语第二册美音版 29-Taxi
新概念英语第二册美音版 19-Sold Out
新概念英语第二册美音版 09-A Cold Welcome
新概念英语第二册美音版 15-Good News
新概念英语第二册美音版 13-The Greenwood Boys
新概念英语第二册美音版 01-A Private Conversation