1、长难句:在过去的一代,美国的中产阶级家庭曾经依靠努力工作和平等公正以保持财政安全,但是却被经济风险和新的现实所改变。
分析: 句子的主干结构是the American middle-class familyhas been transformed by economic risk and new realities,family后接一个定语从句。
2、generation指一代人,一般为20年。 count on表示指望,依靠,例如:You can count on my help.(你可以指望得到我的帮助。) fair play原是体育用语,意为公平比赛,转义指公正的待遇或公平竞赛的条件。 secure作形容词表示安全的,可靠的,放心的,无虑的。 transform意为转变;转换;变形,其名词是transformation。
上一篇: 研英长难句翻译真题词汇详解:(36)
下一篇: 考研英语翻译讲词析句(13)