以下是在线为同学们整理的英语难句解析,供各位考生参考。
Sometimes, when I was pushed into an argument on left brain versus right brain, or nature versus nurture , I would instantly fight fiercely on my behalf and all womankind.
分析主干:I would fight...
when 引导时间状语从句。本句理解上的难点不在语法结构,而在语言本身所表达的内容。was pushed into...表明作者不是主动参与这类争论的。an argument on...在......方面的争论。on my behalf 代表我自己,为我自己。
译文:有时候,当我与别人争论左脑与右脑的问题,或者是先天天赋与后天培育的问题时,我会马上站在我的立场以及所有女性同胞的立场上给予狠狠的反驳遥。
上一篇: 英语四级阅读难句解析(12)
下一篇: 英语四级阅读难句解析(16)
国内英语资讯:China to set up inspection teams to ensure drug safety
英国首相卡梅伦承诺修补“破碎”社会
暮光太热 男子咬人自称500岁的吸血鬼
拉布拉多犬会算加减乘除平方根
爱的奇迹 Keep on Singing
国际英语资讯:UN calls for end of hate speech on Nelson Mandela International Day
国际英语资讯:33 confirmed dead, dozens suffer severe burns in animation studio fire in Japans Kyoto
防弹皮肤问世:你也可以做超人
《世界末日》真实版:科学家尝试炸掉小行星
迪士尼最受欢迎的真人翻拍电影 《灰姑娘》排第一 你同意吗?
国内英语资讯:Chinese peacekeeping helicopter unit to Sudans Darfur awarded UN peace medals
体坛英语资讯:FISU expects 30th Summer Universiade to write new chapter in Napoli
国际英语资讯:EUs chief Brexit negotiator visits Riga to brief Latvian officials on progress in talks
体坛英语资讯:American midfielder McKennie extends contract at Schalke
看电视等于慢性自杀 每天6小时寿命短5年
情绪管理法:五行相生 五情相克
美副总统拜登访华 “最幸运孙女”抢镜
国内英语资讯:China mulls naming peony as national flower
国际英语资讯:UN chief calls for stronger partnerships for post-conflict countries transitions
猴子讨厌噪音 宁为安静不为食