Engaging in a hobby like reading a book, making a patchwork quilt or even playing computer games can delay the onset of dementia, a US study suggests.
美国一项研究表明:从事一些业余爱好,如读书、缝制百衲被,甚至是玩电脑游戏,都能减缓痴呆症发病。
Watching TV however does not count--and indeed spending significant periods of time in front of the box may speed up memory loss, researchers found.
但是研究者们发现,看电视起不到这一作用在电视机前消磨大量时间反而可能加速失忆。
Nearly 200 people aged 70 to 89 with mild memory problems were compared with a group who had no impairment.
研究者们将近200名70岁至89岁、有轻微失忆问题的老人和一组没有此症状的老人进行了对比。
The researchers from the Mayo Clinic in Minnesota asked the volunteers about their daily activities within the past year and how mentally active they had been between the age of 50 to 65.
明尼苏达州梅奥医疗中心的研究者们询问了参与调查的志愿者过去一年的日常活动,以及他们50岁至65岁期间头脑的活跃状况。
Those who had during middle age been busy reading, playing games or engaging in craft hobbies like patchworking or knitting were found to have a 40% reduced risk of memory impairment.
那些中年时忙于读书、玩游戏或是忙于拼布、编织等手工爱好的人,其记忆力衰退的可能性降低了40%。
In later life, those same activities reduced the risk by between 30 and 50%.
随着年龄的增长,坚持同样的活动能降低30%至50%的失忆可能性。
Those who watched TV for less than 7 hours a day were also 50% less likely to develop memory loss than those who spent longer than that staring at the screen.
与看电视时间超过7小时的人相比,每天看电视少于7小时的人失忆的可能性也要低50%。
This study is exciting because it demonstrates that ageing does not need to be a passive process. By simply engaging in cognitive exercise, you can protect against future memory loss. Of course, the challenge with this type of research is that we are relying on past memories of the participants, therefore we need to confirm these findings with additional research. said study author and neuroscientist Dr Yonas Geda.
研究报告的作者、神经科学家约纳斯格达博士说:这一研究结果令人激动,因为它证明老化并不一定是被动的过程。只要进行认知性的锻炼,就能预防失忆。当然,此类研究的挑战在于我们依赖的是参与者对过往的记忆,因此还得另有研究来证明这些发现。
Sarah Day, head of public health at the Alzheimers Society said: One million people will develop dementia in the next 10 years so there is a desperate need to find ways to prevent dementia.
老年痴呆者学会公共健康主管莎拉戴说:未来十年将有一百万人患痴呆症,所以我们迫切需要找到预防痴呆症的方法。
Exercising and challenging your brain--by learning new skills, doing puzzles such as crosswords, and even learning a new language--can be fun.
学习新技术,玩玩纵横字谜之类的智力游戏,甚至学习一种新语言,借此训练和挑战你的大脑,都会很有趣。
However, more research, where people are followed up over time, is needed to understand whether these sorts of activities can reduce the risk of dementia.
但我们还需要更多的研究来跟踪调查,看看此类活动究竟能否降低患痴呆的风险。
上一篇: 英语六级阅读难点的关键句200句
下一篇: 透析英语六级考试阅读的理解
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题10 定语从句(解析版)
体坛英语资讯:Germains double propels Monaco into French Cup semi-finals
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题17 完形填空之夹叙夹议类(原卷版)
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题08 动词的时态和语态(原卷版)
体坛英语资讯:Hoffenheim upset Bayern, Dortmund win in German Bundesliga
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题03 代词(解析版)
体坛英语资讯:Iran to compete at Asian Womens Volleyball Championship
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题01 冠词(解析版)
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题03 代词(原卷版)
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题17 完形填空之夹叙夹议类(解析版)
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题08 动词的时态和语态(解析版)
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题04 形容词和副词(原卷版)
国内英语资讯:China hands over 4,000 tonnes of rice to Namibia
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题07 情态动词和虚拟语气(解析版)
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题09 非谓语动词(解析版)
国内英语资讯:Chinese president arrives in Finland for state visit
国际英语资讯:Moreno officially wins Ecuador presidential election
2017届高考英语一轮复习考点落实练:Unit 12《Culture Shock》(北师大版含解析)
美味的混搭:日本餐厅推出棉花糖披萨(组图)
网络缩略语小考 看你能闯到第几关
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题20 阅读理解之故事类(原卷版)
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题11 名词性从句(解析版)
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题04 形容词和副词(解析版)
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题07 情态动词和虚拟语气(原卷版)
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题19 完形填空之议论文类(原卷版)
2017届高考英语一轮复习阅读理解提速练:Unit 16《Stories》(北师大版含解析)
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题24 阅读理解之人物传记类(解析版)
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题11 名词性从句(原卷版)
国内英语资讯:Spotlight: Finnish people excited, hopeful about Chinese presidents visit
五年高考(2011-2015)英语试题分项精解:专题18 完形填空之说明文类(解析版)