印度新开餐馆 服务员都是囚犯 印度新德里日前新开了一家名为蒂哈尔美食广场的餐馆,表面看起来其平淡无奇,但实际上这里的员工很特别,全都是已定罪并且正在服刑的杀人犯。这家餐馆于7月初开始试营业,店面宽敞,可容纳约50人同时就餐。餐馆中的7名服务员都是监狱中表现良好、即将刑满释放的杀人犯,而经理则是一名警察。 Tihar Food Court, a new restaurant in New Delhi, serves its customers a regular fare of north Indian dishes - rice, flatbreads, lentils, samosas, and more. You d probably get to eat these dishes at many other restaurants in India s capital, but here s what s special about Tihar Food Court - the food is prepared and served by convicts serving time for murder at New Delhi s infamous Tihar Jail. The restaurant opened earlier last month within the sprawling Tihar complex - South Asia s largest prison - as a rehabilitation effort on an experimental basis. It is a rather simple eatery with indoor and outdoor seating for around 50 customers, and cream colored walls decorated with paintings made by prisoners. The small staff consists of a manager who is also a police constable, and seven convicts who have displayed good behavior over several years of imprisonment. To be eligible to leave prison for a few hours of work at the restaurant, inmates must have a high school education and need to have maintained an unblemished record for at least 12 years. They mostly pick prisoners who are due to be released within two years time, so they don t feel too tempted to escape. The inmates walk or ride a cycle to work everyday completely unsupervised, as the authorities apparently trust them enough not to provide an escort. Earlier this year, the selected inmates were put through a special course designed by the Delhi Institute of Hotel Management. The course trained prisoners on various aspects like cooking and housekeeping. The program also included a job recruitment fare for the inmates who were about to leave prison for good. Those who work at Tihar Food Court are now paid 74 rupees a day. The restaurant is currently tagged under TJ s brand of products made exclusively by prisoners, like pickles, cookies, potato chips, clothing and furniture. The most expensive dish on the menu is the deluxe thali , priced at 150 rupees , and the cheapest is the samosa, at 10 rupees .
上一篇: 奥巴马讲话呼吁封堵企业纳税漏洞
下一篇: 日本重男轻女的观念正在改变
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时2
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals第五课时教案
牛津版一年级英语上册Unit 2 Good morning 教案
上海牛津版一年级英语Unit2 Small animals第四课时教案
上海牛津版一年级英语下册教案Unit9 Revision(3)
苏教版牛津小学一年级英语教案Unit1 What`s your name
牛津小学一年级英语Unit5 Fruit教案(五个课时)
牛津版一年级英语上册教案Unit4 My bag第一课时
一年级英语上册教案 Unit1My classroom 第三课时
小学一年级英语下册Unit2 Small animals教案1
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时1
上海版牛津一年级英语教案Unit8 Playtime(总五课时)
上海牛津版一年级英语下册Unit9 Revision第一课时教案
上海牛津版一年级英语下册Unit3 Colours教案(1)
牛津版小学一年级英语上册Unit1 Hello教案
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit 3 第二课时教案
一年级英语教案Module1 unit6 Mid-Autumn Festival
上海牛津版一年级英语下册Unit9 Revision第二课时教案
上海牛津版一年级英语Unit3 This is my mum教案
沪教牛津版小学英语一年级上册 unit9 教案