第一题:Should heroes be defined as people who say what they think when we ourselves lack the courage to say it? 英雄是否应该定义为这样一种人:当我们缺乏勇气表达自己内心想法的时候,他们却勇于说出自己的真实想法?
解题:这道题算是比较简单,同学们一般会联想到的论据是马丁路德金、甘地、曼德拉、哥白尼、伽利略、布鲁诺、达尔文等等。由此,我们引出第一类论据:人物论据。实际上,人物论据是我们在解决SAT题目时使用最多的一类论据,大约可以应用于大约60%以上的题目。同学们在备考过程应该找3~5个名人,把他们研究透彻,用到文章里面去。这些名人应该具备以下一些品质:勇敢、坚强、乐观、追求卓越、百折不挠、逆境成才、勇于挑战权威、积极服务他人等等。
第二题:Do you think that ease does not challenge us and that we need adversity to help us discover who we are? 顺境不足以挑战我们,我们需要逆境来了解自己,是否同意?
解题:人物论据。
第三题:Is conscience a more powerful motivator than money, fame, or power? 良知是不是一种比金钱、荣誉、权利更为强大的驱动力?
解题:人物论据。
第四题:Do we need other people in order to understand ourselves? 我们是否需要他人以了解自己?
解题:此题引出两类论据:一、个人经历;二、企业论据。个人经历比较简单,写一个发生在自己身上或身边的故事即可。企业论据可以写企业通过观察竞争对手,发现自己身上存在的不足。比如肯德基和麦当劳,诺基亚和索尼爱立信,波音和空中客车等等。
第五题:Is the world changing for the better? 世界是不是越来越好?
解题:此题引出两类论据:一、科技发展的好处;二、科技发展的坏处,主要体现在环境污染方面。科技发展的好处很多,可以写医学的进步延长寿命、农业的进步养活人口、家用电器方便人类生活。环境污染可以分类展开:水污染、大气污染、土壤污染、噪音污染、固体废物污染,等等。
第六题:Can success be disastrous? 成功会不会带来灾难?
解题:同上题。如果写不会带来灾难,则写科技发展的好处。如果写会带来灾难,则写科技进步导致环境污染。
第七题:Do changes that make our lives easier not necessarily make them better? 让我们生活变得更加简单的那些变化,是否让我们的生活变得更好?
解题:同上题。写科技发展的好处,或者写科技发展造成环境污染。
第八题:Is there always another explanation or another point of view? 是不是总存在另外一种观点?
解题:同意。科技进步的确方便了我们的生活;但是从一个角度来看,也污染了我们的生存环境。
第九题:What motivates people to change? 什么促使人们改变?
解题:这类题目要求考生自主定义。我们戏称之为爽歪歪题型,原因是只要把我们之前写过的题目中的关键词填在这里就可以了。比如说,如果我们写过第一题,我们就可以说Courage motivates people to change. 如果我们写过第二题,我们就可以说Adversity motivates people to change. 同理,如果我们写过第三题,我们就可以说Conscience motivates people to change.
第十题:Is deception ever justified? 谎言是否正确?
解题:这道题除了可以写自己生活中的谎言,也可以来自于文学作品和战争历史中的White Lie。比如,《了不起的盖茨比》中的男主人公,为了获得真爱,不得不欺骗自己的爱人。再比如,南北战争中,南方军队为了保存实力、避免伤亡,利用战术蒙骗了北方军队。我们可以写谎言不好,比如结合时事,有些企业欺骗消费者,由此带来巨大伤害。
上一篇: 2014年11月SAT写作真题
下一篇: 2014年11月SAT写作题目
史蒂芬·霍金:这世上根本没有黑洞
国内英语资讯:Chinese premier stresses normal operation of market, stability of foreign trade
著名童星秀兰·邓波儿去世 生平回顾
美学者发明可视眼镜 能清楚“看见”癌细胞
国际英语资讯:Cruise ship passenger in New Zealand tested for COVID-19
国际英语资讯:Apple to close all stores worldwide outside of China for two weeks
体坛英语资讯:Club and police react after attack on home of Man Utd Executive Vice President
单身者如何过一个快乐的情人节
国内英语资讯:CPC issues regulation on full, strict Party governance
体坛英语资讯:Federer, Djokovic to meet in Australian Open semifinals
国际英语资讯:Spotlight: Europe records spike in virus cases as Spain announces 15-day lockdown
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses scientific, precise treatment of COVID-19 patients
国际英语资讯:WHO lauds Irans anti-coronavirus fight as death toll surges past 600
美犹他州4万人生活在“一夫多妻”大家庭
体坛英语资讯:Real Madrid cruise into strong looking Copa del Rey quarterfinals
国内英语资讯:Chinese government allocates 117 billion yuan for epidemic control
研究发现:蹲着或跪着办公更有利于身体健康
20个习惯让你成为幸福的人
在家办公如何提高工作效率?
TCL要推出可拉伸屏幕手机
国际英语资讯:Spotlight: With rising COVID-19 deaths, Europe becomes epicenter of pandemic
国内英语资讯:Temporary hospitals play key role in curbing virus spread in Wuhan: expert
那些让人印象深刻的文化差异
美文赏析:改变世界 从改变自己开始
体坛英语资讯:Brazil World Cup winner Lucio retires at 41
体坛英语资讯:Setien needs improvements as Barca face Leganes in the Copa del Rey
高额学费导致英国大学生减少17%
默克尔“希特勒式胡子”照网上疯传
体坛英语资讯:Inter knock out Fiorentina 2-1 to reach Coppa Italia semifinals
体坛英语资讯:Chinas Chen Meng edges Suh Hyowon at ITTF German Open