这种把单词放在故事中去记的方法相信考生都十分清楚,下面就给大家总结一些比较常见的记gre单词的小故事。
隐士
丛林深处有位遁世的recluse,每日早晚,他只是reclaimed1自己那块开满了redolent2花朵的自留地。闲暇之时,他也会recumbently1躺在家里研究一下regimen1之道,或者为乡里乡亲开一场不收remuneration3的recital2聚会。他最常reiterated4的一句话是假如有来生reincarnation,或者能rejuvenated1,他仍会选择这样的生活。他对自己的过去讳莫如recondite2,很少愿意recounting1自己的reminisce2。只有当人们refurbishing1他家里那些残存的remnant1之时,你才能想象年轻时,他也曾经refulgent1。
原来此人曾经是一国之君,过着充满了rejoice2的regal life。可惜他对recreation爱之致深,对regime3却心不在焉,相当remiss而又reckless3,有几个经常跟他一起rendering的repertoire1的演员因此小人得志。他gave rein to几个奸臣,自己终日纵情笙歌,不理朝中事务。当几个rectitude1的大臣remonstrated他的所作所为之时,他rent了人家的奏折,relegated6了他们的爵位,把他们贬到remote3的边疆受罪去了。
一天,当他出京看一场军事rehearsal4之时,几个renegades3趁机betrayed了他,他们repeal4了他的王位,把权力remit给一个奸臣,当他repined1说:You are renegades之时,这些奸臣反唇相讥recriminated1/refute9:Are you a suitable king?局势很快恶化,变得有些refractory3。幸运的是,叛军内部出现了一些rent,当初那几位被他relegated6的大臣及时repatriated2,在经过一番认真reconnaissance1之后,征集了一regiment的recruit3,reinforced13军队,最终repelled3了叛军。
当一切renaissance /recuperated1/ rehabilitated5了之后,国王不免有些remorseful4,就想reinstate6那几位立功的大臣的爵位以recompense4自己的过失。但被拒绝了,大臣们说:Actually we dont care who is the king. we simply want to refrain3 the regression3 of my country. 国王这会才算repented1了,他很想regulate6自己的言行以redeem2/reimburse1自己的过失,可他又如此地爱regale以至于终究难于割舍。国事娱乐难两全,国王想看来:I am remediable1 unless I am not a king.最终他决定relinquish2自己的regality1. 他renounced6了自己的一切特权。现在这个relentless的国王变成了一个relented2的老者,他毫无reluctance4的退隐山林。
其实,这种记gre单词的方法考生自己也可以尝试一下,把一些记不住的单词按着自己的思路创作成一个小故事,这样单词记起来也十分轻松。
上一篇: 轻松搞定GRE词汇经验分享
下一篇: 最新gre考试词汇分类式记法(8)
Food and mood 吃什么会影响你的情绪
越南逮捕四名活动人士
低头族必看:走路开车玩手机 他们为此付出各种代价
披萨店里的小感动
研究:有个好名字 公司融资更容易
微软在日本试行4天工作制 结果工作效率暴增40%
国内英语资讯:Airbus to set up innovation center in China
国际英语资讯:Spotlight: 486 suspects face justice in Turkeys largest coup trial
7月资讯热词汇总[1]
体坛英语资讯:Chinese young skaters display prowess in relays at 2019 Shanghai Trophy
体坛英语资讯:Poland tops Argentina at FIVB Volleyball Mens World Cup
河南省周口市2016-2017学年高一下学期期末考试英语试卷
《建军大业》展现热血青春
国内英语资讯:China, Thailand agree to advance ties, jointly promote regional connectivity
美国正式开启退出《巴黎协定》流程
国内英语资讯:China Focus: CPC decision on system, governance released
国际英语资讯:Spotlight: New sanctions, cutting U.S. embassy staff create fresh crisis in U.S.-Russia ties
Better batteries, car ban 研究者尝试给电池“减重增容”,英国将禁止销售汽油和柴油车
国际英语资讯:House Democrats release more transcripts of closed-door depositions in impeachment inquiry
New diesel and petrol vehicles to be banned from 2040 in UK 英国将于2040年起禁止销售柴油和汽油汽车
体坛英语资讯:UCLA Health, Junior Lakers to launch basketball clinic in Shanghai
国内英语资讯:President Xi attends reception for founding anniversary of PLA
国际英语资讯:Scaramucci out as White House communications director
白宫人事变动:凯利就任,斯卡拉穆奇走人
国际英语资讯:Yemeni UN-backed govt, southern council sign agreement for political solution
施瓦辛格在休斯顿大学2017年毕业典礼上的演讲
英国科学家预测20年后的职场社畜长啥样,太可怕了
国内英语资讯:Xi, foreign leaders tour CIIE exhibitions
国内英语资讯:Spotlight: Chinese army reaffirms commitment to world peace as embassies across Europe celeb
国内英语资讯:Xi Focus: Xis explanatory speech on CPC decision on system, governance released