jargon: n.1.胡言乱语,莫名奇妙的话 2.行话
jeopardize: v.使处于危险境地,危及,损害
jeopardize: v.危及,损害
justifiably: adv.无可非议地,可辩护地,情有可原地
justify: v.1.证明正当(有理,正确) 2.证明无罪,开释
上一篇: GRE词汇考试频率统计表五十
下一篇: GRE奇经顿悟式记忆法之异构法
国内英语资讯:Factbox: Chinas transport system expands in 2018
体坛英语资讯:China thrash Myanmar 5-0 at soccer Silk Road Hua Shan Cup
体坛英语资讯:France tame Denmark 4-0 in womens soccer friendly
国际英语资讯:Death toll rises to 3 in aircraft collision in Nepals Lukla airport
国内英语资讯:China urges U.S. not to make trouble over China-LatAm ties
国际英语资讯:Uzbekistan, Kazakhstan agree to boost trade-economic cooperation
怎样知道被人利用了?
国际英语资讯:Yemen parliament convenes for 1st time after 4 years of conflict
国内英语资讯:China to further expand financial sector opening-up: deputy central bank governor
国内英语资讯:CPC publishes regulations on work of leading Party members groups
体坛英语资讯:Relegated Tigre beat River Plate on final day of season
你为什么还没有升职?
养狗和养猫,哪家主人更幸福?科学家这样回答
国际英语资讯:Plan to send undocumented immigrants to sanctuary cities under review: White House
国内英语资讯:Beijing horticultural expo site conducts trial run
娱乐英语资讯:China Focus: Chinas rock n roll pioneers still rock
The Moment I Grow Up 那一刻,我长大了
国内英语资讯:Across China: Smart farming takes root in Chinese agricultural province
我为什么不再和婆婆争来争去了?
国内英语资讯:Premier Li meets Japanese officials
体坛英语资讯:Chinese shuttlers steamroll past Malaysia Open semifinals
The Promise I Make 我许下的诺言
国内英语资讯:Chinas online authors grow 3.82 mln in 3 years
不显示数字的体重秤有助于减肥?
国际英语资讯:U.S. sanctions individuals, entity for financial support for IS
国际英语资讯:Cameroon intercepts about 30 passengers for alleged links to Boko Haram
体坛英语资讯:Top Chinese swimmers to participate in FINA Champions Swim Series 2019
工作996生病ICU 互联网公司加班成行规惹争议
体坛英语资讯:Brazil must keep players in country to return to past glory: Tite
Food In Different Zones 不同地方的食物