1. Most striking among the many asymmetries evident in an adult flatfish is eye placement: before maturity one eye migrates,so that in an adult flatfish both eyes are on the same side of the head.
在一条成年比目鱼身上显著存在的诸多不对称特征中,最为吸人注目的是眼睛的摆位:在成年之前,一只眼睛发生移动,因此在成年比目鱼身上,两只眼睛均位于头部的同一侧面。
难句类型:倒装、省略
解释:本句的倒装本质上与我们早就的一种倒装结构是一样的,即形容词放在句首时,主语和谓语倒装。本句的主干的正常语序应该是:Eye placement is most striking;倒装后成了Most striking is eye placement.但是这种倒装在GRE考试中出现,又有了新的特色,被提到句首的Most striking被长长的状语among the many asymmetries evident in an adult flatfish与后面的主语和表语分开,造成阅读困难。
意群训练:Most striking among the many asymmetries evident in an adult flatfish is eye placement: before maturity one eye migrates,so that in an adult flatfish both eyes are on the same side of the head.
2. A critique of Handlins interpretation of why legal slavery did not appear until the 1660s suggests that assumptions about the relation between slavery and racial prejudice should be reexamined , and that explanations for the different treatment of Black slaves in North and South America should be expanded .
一个对于H的关于为何法律上的奴隶制没有在17世纪60年代以前出现的原因所作解释的批评显示,关于奴隶制和种族偏见之间的关系的假说应当重新检查,而且显示出,对于在北美和南美之间的对黑怒的不同处理的解释应当被扩展。
GRE阅读长难句类型:复杂修饰、省略
解释:句子的主干清楚:A critique suggests that, and suggests that。但是因为句子的结构复杂、修饰成分多,再加上后面的and 之后的suggests被省略,所以句子的结构很难被读出来的。
本句的suggest不再是暗示,而是显示、说明的意思,其同义词有point,indicate,imply.本句的两个suggest之后的宾语从句都根据语法要求使用了虚拟语气。
意群训练:A critique of Handlins interpretation of why legal slavery did not appear until the 1660s suggests that assumptions about the relation between slavery and racial prejudice should be reexamined , and that explanations for the different treatment of Black slaves in North and South America should be expanded .
上一篇: GRE阅读细节题两方面技巧
下一篇: GRE阅读备考举例分析:分割结构
体坛英语资讯:Soccer star Cristiano Ronaldo expected to testify in tax case in Spain
国际英语资讯:Serbias new president urges for regional cooperation
国内英语资讯:15 found dead in SW China landslide burying 120
国际英语资讯:Russia, India to hold joint military drills in fall
国内英语资讯:Chinas cabinet eyes lowering corporate burdens in inspection
性感单身爸爸小说成英国畅销成人书籍
体坛英语资讯:2017 BRICS Games concludes in Guangzhou, China
国内英语资讯:China Focus: Xis Shanxi tour steps up war on poverty
国际英语资讯:Spotlight: Anti-THAAD protestors surround U.S. embassy in S.Korea
世界最宜居国家:丹麦社会最进步
帮外国网友P图的PS大神又有新作,画风还是那么清奇(组图)
国际英语资讯:Corruption grave concern in Africa: Zimbabwean Vice President
体坛英语资讯:Germanys young star Leon Goretzka: a threat for Khedira
国内英语资讯:China Focus: Chinas top legislature opens bimonthly session
体坛英语资讯:Unfit Rudisha to skip Kenyas trials to focus on title defence
重庆大学用现金的方式鼓励学生减肥
国内英语资讯:Chinese lawmakers call for revision on product quality law
霉霉放大招对抗水果姐,1周赚了40万美元!
国际英语资讯:UAE top diplomat pins hope on new Saudi Crown Prince amid Gulf diplomatic crisis
体坛英语资讯:Tianjin Quanjian striker Geuvanio joins Flamengo on loan
国际英语资讯:Indias ruling party presidential nominee files nomination for election
国内英语资讯:Marathon fever sweeps across China in slapping pace
奇异错视T恤帮你丰胸
国际英语资讯:Albania to hold parliamentary elections Sunday
巴基斯坦发生连环炸弹袭击15死70伤
神奇!2017关于人类身体的11项重大科学发现
国际英语资讯:DPRK urges South Korea to start dialogue without making nuke issue as precondition
国际英语资讯:Chinese banking regulator urges risk control, improved services
耐克经不住Underarmour的竞争,开始大裁员
美文赏析:妻子的陶瓷天鹅