1、长成分
1)长从句做主语、宾语及其他成分
a、主语从句
b、宾语从句
2)长状语
3)层层修饰
4)并列成分
2、常见倒装搭配
及物动词加介词:固定词组的固定搭配中,经常出现倒装情况,如:bring A to B,写作:bring to B A
例:Yet Waltzers argument , however deficient , does point to one of the serious weaknesses of capitalism-namely , that it brings to predominant positions in a society people who ,no matter how legitimately they have earned their material rewards , often lack those other qualities that evoke affection or admiration.
类似的情况:throw over , insert into , import into , infer from, establish for , advocate as 等
及物动词加副词
例:make possible
3、省略的几种情况
重复的成分
让步转折的省略:如although
定语从句引导词的省略which
定语从句的引导词和系动词同时省略,变成后置定语
如:qualities essential in producing wealth
4、 短语被分割
如:such as, so that , too to , more than , from A to B , between A and B
5、多重否定
如:Despite these vague categories , one should not claim unequivocally that hostility between recognizable classes cannot be legitimately observed .
6、难句分析举例
Such large, impersonal manipulation of capital and industry greatly increased the numbers and importance of shareholders as a class , an element in national life representing irresponsible wealth detached from the land and the duties of the landowners; and almost equally detached from the responsible management of business.
Such large, impersonal manipulation of capital and industry greatly increased shareholders as a class, an element
本句是典型的非限定性定语从句,难点在其主语和宾语都有较长的短语和of结构限定,并且分句是由两个and相连的3个部分组成的。分句an elementlandowners 又带有两个定语从句,一个是representing ,另一个是detached。
可见,定语从句的难点在于经常省略引导词+be的结构,从而在理解上容易和分词结构相混淆。
上一篇: GRE阅读难句教程(1)
下一篇: 名师GRE长难句完整版(2)
研究发现:游戏打得好智商更高
国内英语资讯:China Focus: Proposed constitutional amendment package unveiled
国际英语资讯:UN Security Council adopts resolution demanding cease-fire in Syria
比尔盖茨客串《生活大爆炸》,还打了谢耳朵?
国内英语资讯:China prolongs preparation period for IPO reform
请不要再放气球了 它其实是个杀手
怎样说服别人最有效
体坛英语资讯:Barcelona step up interest in Gremio midfielder Arthur
为减少塑料浪费 乐高考虑出租积木
国内英语资讯:Late former senior political advisor cremated
四部门联合发文专项治理校外培训机构
国内英语资讯:Vice premier urges efforts to build Xiongan into model for development
美国公民及移民服务局不再称美国为“移民国家”
一周热词榜(2.24-3.2)
国内英语资讯:CPC proposes listing supervisory commissions as state organs in Constitution
兵马俑美国展出被盗走拇指!博物馆里办派对安保漏洞引争议
你最爱的H&M衣服,可能来自中国监狱...
体坛英语资讯:Dortmund, Stuttgart earn wins in German Bundesliga
体坛英语资讯:Wolfsburg coach Schmidt steps down
最适合学英语的5本英文经典名著
体坛英语资讯:Austrias Thiem wins second Argentina Open title
美文赏析:美丽与否,永远都是主观的
涨姿势:英国人最爱的10个形容词
国际英语资讯:France, Germany say ready to work with Russia to realize cessation of hostilities in Syria
国内英语资讯:China Focus: CPC Central Committee to hold third plenary session
韩国队内讧:速滑女将嘲讽孤立队友 57万民众请愿将其开除
冬奥会“破纪录”还可以怎么说?
时间再少,也要挤出来读书
国内英语资讯:China establishes national center for new energy vehicles
冥想在使你成为更好的人方面的作用有限