以下是gre阅读长难句实例分析。gre长难句一直都是考生比较头疼的一个问题,不是因为gre考试专门考察这部分,而是在gre阅读中需要明白这些长难句才能理解整篇文章的意思。
1. Other theorists propose that the Moon was ripped out of the Earths rocky mantle by the Earths collision with another large celestial body after much of the Earths iron fell to its core. 其他的理论家提出,在地球的大部分铁沉入到地核之后,由于地球与另一个庞大的天体发生碰撞,月亮便从地球那石质的地幔中撕裂开来而形成的。Rip:撕开;拨去;在本文是撕开的意思。
难句类型:复杂修饰
解释:这个句子虽然还算短,但结构并不简单,句中共有三介词结构作状语。结构的复杂在本句中给读者带来了真正的阅读困难:月亮、地球、大型天体之间的关系如何?三个事件之间的先后顺序怎样?另外的一个难点在于,在the Moon was ripped out of the Earths rocky mantle这段话中,be ripped out of something可以作两种解释。Rip既有撕开的意思,又有剥去的意思,而此处的be ripped out of something很被读者理解成被剥夺走某物的意思。实际上,根据对上下文的理解,这里应该理解成从某物中撕裂出来的意思。
意群训练:Other theorists propose that the Moon was ripped out of the Earths rocky mantle by the Earths collision with another large celestial body after much of the Earths iron fell to its core.
2. However , recent scholarship has strongly suggested that those aspects of early New England culture that seem to have been most distinctly Puritan, such as the strong religious orientation and the communal impulse, were not even typical of New England as a whole, but were largely confined to the two colonies of Massachusetts and Connecticut.
然而,进来的学术研究强烈的显示那些看来最为明确的请教徒的早期新英格兰文化的一些方面,比如强烈的宗教导向和团体意识,就整体而言却不是新英格兰的典型特征,而是在很大程度上只局限与马萨诸赛和康涅狄格两个州。
难句类型:复杂修饰、插入语
解释:宾语从句的主语those aspects后面跟着长长的修饰成分of early New England culture that seem to have been most distinctly Puritan。不但如此,主语和表语之间又被长长的插入语such as分开,而且表语也不是一个,而是were not,but were的结构,使得句子十分难读。
意群训练:However , recent scholarship has strongly suggested that those aspects of early New England culture that seem to have been most distinctly Puritan, such as the strong religious orientation and the communal impulse, were not even typical of New England as a whole, but were largely confined to the two colonies of Massachusetts and Connecticut.
gre阅读长难句的并不是一天两天就能解决的,需要考生的坚持和日常的积累。
上一篇: gre阅读长难句实例分析24
下一篇: 快速掌握gre阅读考试的技巧
回到上新世?气候变化或让南极洲变“绿洲”
国内英语资讯:Li urges closer China-Europe cooperation for mutual benefit
“世纪离婚”尘埃落定!贝佐斯前妻成世界第三大女富豪
国际英语资讯:World Bank grants 500-mln-USD loan to Uzbekistan for economic reforms
不管世事如何,生命都在继续
请别邀请我吃晚餐
国际英语资讯:UN expert to visit Ecuador Embassy in response to reports of Assanges expulsion, rights vi
国内英语资讯:China sees 112 mln domestic tourist trips during tomb-sweeping holiday
汉堡王正面叫板星巴克,但这价格有点怪
体坛英语资讯:Kenya to play Egypt, Morocco in North Africa U-18 football tourney
国内英语资讯:Diplomat stresses efforts to bring China-Barbados cooperation to new stage
微软要求政府向他们多收税,难道是嫌自己钱多?
怎样练成流利的英语口语
娱乐英语资讯:Chinese actress Zhou Jie wins achievement award at WorldFest-Houston
国内英语资讯:China moves to boost SME growth
国际英语资讯:UK PM forced to delay Brexit to avoid no deal as MPs pass law
国际英语资讯:U.S. to deploy about 1,000 additional troops to Middle East
国际英语资讯:Egypts ousted President Morsi dies in court: state TV
国内英语资讯:Railway trips increase during tomb-sweeping holiday
娱乐英语资讯: Members of Norwegian rock band Madrugada perform at bands concert in Greece
体坛英语资讯:Shandong Luneng beat Tianjin Tianhai 4-2 at Chinese Super League
国际英语资讯:Singaporean PM arrives in Malaysia for annual meeting
国际英语资讯:Spotlight: How prepared is EU for no-deal Brexit?
国际英语资讯:World Economic Forum MENA 2019 calls for collaboration to face regional challenges
阅读对大脑有什么影响?
国际英语资讯:Maldives provincial poll results show ruling MDP wins parliamentary elections
体坛英语资讯:CBA Roundup: Liaoning sweep Fujian into CBA semi, Zhejiang pull one game back against Xinjia
国际英语资讯:Worlds population to reach 9.7 bln in 2050: UN Report
印度的奇观垃圾山越来越大了,飞机都怕
揭秘天才们的那些怪癖