By jingo, they're mad![1]
Cream of the crop?
Plagiarism and Chinese students (pt 1)
20首最魔性的洗脑神曲:为什么它们挥之不去
False dawn
Red rag?
Lay an egg?
汉语成语英译技巧
Whistling in the dark?
不仅中国出奇葩英文翻译 韩国的简直更逗比
Par for the course?
“否定”的翻译(2)
Sitting duck
潘基文秘书长2016年世界糖尿病日致辞
印度出大招 放“天眼”抓随地便溺
Best of all worlds
Something's funny about the bunny
Answer the bell?
博科娃总干事2016年世界哲学日致辞
新晋洗脑神曲PPAP,你听过了吗?
Want to decompress?
Under the thumb?
Preoccupied?
Reinvent the wheel?
Maverick views?
永远都不该喝的饮料
The usual suspects?
Ugly mug?
In a different league?
Last laugh?