Second wind? 恢复元气
都在“囤口罩”,你知道“囤”的英语是什么吗?
“塑料”友情用英语怎么表达?关于朋友的地道表达都在这里
习近平2020年新年贺词:只争朝夕,不负韶华(双语全文)
疫情之下美国汽车影院迎来“第二春” 收入不减反增
习近平在二十国集团领导人特别峰会上的重要讲话(双语全文)
习近平在第二届中国国际进口博览会开幕式上的主旨演讲(双语全文)
Social distancing? 扩大社交距离
Hot hand? 走运
“标题党”的英语是啥?几个助你读懂英语资讯的关键词
中共中央关于坚持和完善中国特色社会主义制度推进国家治理体系和治理能力现代化若干重大问题的决定(双语要点)
怎样用英语说:“我无语了。”?
Figure head? 挂名首脑
And then some? 而且还远不止此
Driven to distraction? 心烦意乱
习近平在尼泊尔媒体发表署名文章(双语全文)
中日韩合作未来十年展望(双语全文)
自然收复失地?人类隔离数日后野生动物开始现身城市
按身份证尾号出行、男女分开出门......盘点一些奇特的居家令
In rude health or in ruddy health 十分健康
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(上)
“日渐肥胖”怎么表达?
香奈儿宣布停产,你还不知道chanel怎么读?
Political hack? 政治仆从
习近平在希腊媒体发表署名文章(双语全文)
Keeping the gloves on? 手下留情
国内英语资讯:Virus-hit Hubei Province to boost employment for poor residents
Flatten the curve? 曲线平缓
旅游业收入骤降 泰国大象可能要挨饿了