趣解“Toady”(马屁精)
十年一遇:美国加利福尼亚死亡谷开满鲜花
The lost leisure time of our lives
Widows weeds: 寡妇的黑色丧服
英国新规“What”“How”开头的句子用“感叹号”结尾才得分
继“反手摸肚脐”之后现开始流行“A4腰”
Over the moon: 欣喜若狂
Cut and run: 逃离(军事常用语)
俗语:诡计给拆穿了!
Have a bad hair day: 坏心情
希腊神话: Swan song
【抢鲜看】上海迪士尼乐园让你一睹为快
电影《愤怒的小鸟》通过复活节宣传片宣布正式起航
Chance ones arm: 冒有备之险
Cold turkey: 突然完全戒毒
Pecks bad boy: 捣蛋鬼
White elephant: 沉重的包袱
满足你对咖啡因的需求——便宜省时的可嚼咖啡块
面包、百吉饼等血糖指数偏高的食物会增加患肺癌几率
Dance Macabre: 死亡之舞
Mermaid(美人鱼)的来历
意大利米兰孕妇坐公交车可凭“徽章”求让座
中国近一半的购物是在手机上进行 价值5千亿美元
A pie in the sky: 空想,空头支票
芝加哥的别名:“多风城”
chaperon: 女伴
Flea market: 跳蚤市场
2016习近平两会上经济话题有哪些新语新论?
情景口语对话:圣诞礼物(A Christmas Gift)
“10-3-2-1-0睡眠公式”简单的让你每天工作效率爆棚