Out of kilter: 出差错;乱套
口语:“你这个马后炮!”
为看球赛 你会“开小差”吗?
俚语:注意新动向!
海盗酷语:“停船!”
“满身铜臭”怎么说 ?
Nitty-gritty: 本质,实质
俚语:假正经、伪善小人
Squelch: 泥地里的嘎吱声
“结石”怎么说
俚语:能说会道
口语:保密!
Out of whack: 不正常
“端盘子”怎么说
“Breakfast”一词的由来
Watch my six: 注意我身后
“家丑”怎么说
趣味俚语“86”: 缺货
俚语:坚持住!不放弃!
kettle of fish: 糟糕;两码事
自相矛盾的词 cleave
404——“不知道”也可这么酷!
Canutelike:自以为是的
俚语:东掖西藏的丑事
Grass widow: 离了婚的女人
俚语:等不及(“马”短语系列6)
Cootie: 时尚的益智游戏
口语:付诸东流,浪费掉
什么是“嘻哈”?
口语:“喜欢吃甜食!”