Lesson 54
Sticky fingers
粘糊的手指
First listen and then answer the question.
听录音,然后回答以下问题。
What two interruptions did the writer have?
After breakfast, I sent the children to school and then I went to the shops. It was still early when I returned home. The children were at school, my husband was at work and the house was quiet. So I decided to make some meat pies. In a short time I was busy mixing butter and flour and my hands were soon covered with sticky pastry. At exactly that moment, the telephone rang. Nothing could have been more annoying. I picked up the receiver between two sticky fingers and was dismayed when I recognized the voice of Helen Bates. It took me ten minutes to persuade her to ring back later. At last I hung up the receiver. What a mess! There was pastry on my fingers, on the telephone, and on the doorknobs. I had no sooner got back to the kitchen than the doorbell rang loud enough to wake the dead. This time it was the postman and he wanted me to sign for a registered letter!
New words and expressions 生词和短语
sticky adj. 粘的
finger n. 手指
pie n. 馅饼
mix v. 混合,拌和
pastry n. 面糊
annoying adj. 恼人的
receiver n. 电话的话筒
dismay v. 失望,泄气
recognize v. 认出,听出
persuade v. 说服,劝说
mess n. 乱七八糟
doorknob n. 门把手
sign v. 签字
register v. 挂号邮寄
参考译文
早饭后,我送孩子们上学,然后就去了商店。我回到家时,时间还早。孩子们在上学,我丈夫在上班,家里清静得很。于是我决定做些肉馅饼。不一会儿我就忙着调拌起了黄油和面粉,很快我的手上就沾满了粘粘的面糊。恰恰在此时,电话铃响了。没有什么能比这更烦人了。我用两个沾满面糊的手指捏起了话筒。当听出是海伦.贝茨的声音时,非常丧气。我用了10分钟的时间才说服她过会儿再来电话。我终于挂上了话筒。真是糟糕透了!我的手指上、电话机上以及门的把手上,都沾上了面糊。我刚回到厨房,门铃又响了起来,响声足以把死人唤醒。这次是邮递员,他要我签收一封挂号信!
Lesson 54 Sticky fingers
ring back: 1. 回电话 2. 再打电话
hang up 挂起
hang up the reciver 挂断电话
no sooner...than...
hardly...when...
enough 足够的:1. n. I have /had had enough. 我已经拥有足够的了。
2. adj. enough + n.,n. + enough
I have enough time/ time enough.
enough修饰名词时放在被修饰词的前面或后面
3. adv. 不修饰动词,只修饰adj.或者adv.
enough修饰adj.或者adv.时一定要放在被修饰词的后面
enough to do sth. 足以用来做某事
He is rich enough to buy the whole city. 他富有的可以买下整个城市。
I am hungry enough to eat sth.
在dead, young, old 前面可以直接加the
the + adj. 表示...一类人
the rich 富人 the young 年轻人 the blind 瞎子
the English 英国人 Englishman, Englishwoman
重点: annoying
dismay
persuade
mess
sign
Nothing could have been more annoying.
loud enough to wake the dead
Letter writing
pleased to do 非常高兴的
I was pleased to learn that you have a baby. 恭喜你作爸爸了。
thank you for + n.
Key structures
the + adj. 表示一类人
go to the cinema
go to school
the most 最...
most 非常
most of the ... 大部分的...
most of the young people 大部分年轻人