新概念英语第三册 less50_new

发布时间:2012-12-26  编辑:查字典英语网小编
[by:英语听力网|http://yingyu.chazidian.com||查字典英语网]
[00:00.00]喜欢chazidian.com,就把chazidian.com复制到QQ个人资料中!Lesson 50 New Year resolutions
[00:04.85]50 新年的决心
[00:09.69]Listen to the tape then answer the question below.
[00:14.26]听录音,然后回答以下问题。
[00:18.83]What marked the end of the writer's New Year resolutions?
[00:24.06]作者的新年决心成为泡影的标志是什么?
[00:29.28]The New Year is a time for resolutions.
[00:31.62]新年是下决心的时候.
[00:33.96]Mentally,at least,
[00:35.49]至少在大多数人的心里
[00:37.02]most of us could compile formidable lists of 'dos' and 'don'ts'.
[00:40.29]会编排出一份"应做什么"和"不应做什么"的可怕单子
[00:43.57]The same old favourites recur year in year out with monotonous regularity
[00:46.90]相同的决心以单调的规律年复一年地出现
[00:50.23]We resolve to get up earlier each morning,eat less,
[00:53.20]我们决心每天早晨起得早些,吃得少些
[00:56.16]find more time to play with the children
[00:58.23]多花点时间与孩子们一起
[01:00.29]do a thousand and one jobs about the house,
[01:02.82]做游戏,做大量的家务;
[01:05.36]be nice to people we don't like
[01:07.28]对不喜欢的人友善一些;
[01:09.20]drive carefully,and take the dog for a walk every day.
[01:12.23]小心驾车;每天都要带着狗散步;等等
[01:15.26]Past experience has taught us
[01:17.23]以往的经验告诉我们
[01:19.20]that certain accomplishments are beyond attainment.
[01:21.68]有些事是办不到的.
[01:24.17]If we remain inveterate smokers,
[01:26.35]如果我们烟瘾大,戒不掉,
[01:28.53]it is only because we have so often experienced the frustration
[01:31.47]那是因为屡戒屡败,
[01:34.41]that results from failure.
[01:36.24]失去了信心.
[01:38.06]Most of us fail in our efforts at sel-improvement
[01:40.43]我们大多数人想自我完善却遭到失败
[01:42.79]because our schemes are too ambitious
[01:45.01]这是因为我们的规划过于宏大,
[01:47.23]and we never have time to carry them out.
[01:49.91]而又根本没有时间去实施.
[01:52.59]We also make the fundamental error
[01:54.56]我们还犯有一个根本性的错误
[01:56.53]of announcing our resolutions to everybody
[01:58.82]即把我们的决心向大家宣布,
[02:01.10]so that we look even more foolish when we slip back into our bad old ways
[02:04.73]回到那些老毛病上去,我们在别人面前会倍感难堪
[02:08.37]Aware of these pitfalls this year
[02:10.80]我深知这些问题于是,今年
[02:13.22]I attempted to keep my resolutions to myself
[02:15.60]我对自己的计划要严加保密
[02:17.98]I limited myself to two modest ambitions:
[02:20.85]只给自己定下两项适中的任务,
[02:23.73]to do physical exercises every morning and to read more of an evening
[02:27.11]每天早上锻炼身体,每天晚上多看点书.
[02:30.49]An all-night party on New Year's Eve
[02:32.83]通宵晚会
[02:35.17]provided me with a good excuse for not carrying out
[02:37.69]使我理直气壮地
[02:40.21]either of these new resolutions on the first day of the year,
[02:43.04]在新年头一天免去了这两项任务.
[02:45.88]but on the second,I applied myself assiduously to the task.
[02:48.80]不过,新年第二天,我全力以赴地照着去做了
[02:51.73]The daily exercises lasted only eleven minutes
[02:54.39]早锻炼一共只有11分钟,
[02:57.06]and I proposed to do them early in the morning before anyone had got up.
[03:00.04]我打算在别人起床之前进行
[03:03.01]The self-discipline required to drag myself
[03:05.65]这就要求我,
[03:08.29]out of bed 11 minutes earlier than usual was considerable
[03:11.16]自己从床上拽起来,这种自我约束是很艰苦的
[03:14.04]Nevertheless,I managed to creep down into the living room for two days
[03:17.47]我还是成功地蹑手蹑脚地来到楼下起居室
[03:20.91]before anyone found me out.
[03:22.58]没有被任何人发现.
[03:24.25]After jumping about on the carpet
[03:26.33]我在地毯上跳过来蹦过去
[03:28.40]and twisting the human frame into uncomfortable positions,
[03:31.34]扭曲身子,摆出各种姿势,弄得浑身不舒服,
[03:34.28]I sat down at the breakfast table in an exhausted condition.
[03:36.96]然后坐到桌边吃早饭,一副筋疲力尽的样子
[03:39.64]It was this that betrayed me.
[03:41.77]正是这副模样泄露了我的秘密.
[03:43.90]The next morning the whole family trooped in to watch the performance.
[03:46.68]第二天早晨全家人结队来到起居室看我表演
[03:49.46]That was really unsettling

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限